分享

《道德经三百问》287. “信言”与“美言”有何不同?

 舞酒绿林 2023-03-08 发布于广西

(第八十一章)

《道德经》第八十一章虽然是最后一章,但不是总结也不是结尾,就像直刷刷截断的木头,没有过渡。说明老子没有有意留言,没有有意写书,而是不得已写下的只言片语,是“以柔克刚”的具体实践。函谷关长放他走,他就走了。留下的文字随便处理。这些文句虽然不好懂,但很有哲理和高深理论,直到今天也很有现实意义。

“信言不美,美言不信。”“信言”与“美言”有何不同?先看古人的注解:

河上公章句:“'信言不美’,信者,如其实,不美者,朴且质也。'美言不信’,滋美之言者,孳孳华词;不信者,饰伪多空虚也。”说“信言”朴实不动听,“美言”好听多虚伪。

王弼注:“实在质也。本在朴也。”说信言也好,美言也好,关键是本质要朴实。看现代名人学者的解释:

余秋雨说:“这段话,锤炼得精要明白,几乎不必翻译”(余秋雨:《老子通释》北京联合出版公司,2021年,第232页。)所以,他没有翻译。

南怀瑾说:“好话听起来都不好听,而好听的话却都是不可靠的。”(南怀瑾:《老子他说》续集 东方出版社,2010年,第370页。)他说“信言”是好话,“美言”是好听的话。

陈鼓应今译:“真实的言词不华美,华美的言词不真实。”并引述:“信实的话,由于它的朴直,所以并不华美。华美之言,由于它的动听,往往虚饰不实。”(陈鼓应:《老子今注今译》 商务印书馆,2016年,第349-350页。)他说“信言”是真实的言词,“美言”是华美的言词。

刘笑敢认为:“'信言不美,美言不信’,说明可靠的言语往往简单质朴,漂亮的许诺往往不可靠。”(刘笑敢:《老子古今》上卷,中国社会科学出版社,2006年,第761页。)他认为“信言”是可靠的言语,“美言”是漂亮的许诺。

“信言不美,美言不信。”诚实可信的言辞不华丽,华丽的语言或承诺不可信。这句与第六十三章“轻诺必寡信,多易必多难”的意思是一样的。在生活工作中,有人说:“我试试,我尽力而为”,倒是可以放心地让他去做;那些说,我办事你放心,保证完成任务的人,反而要多留个心眼,适当监控,特别是非常重要的任务。

在现实生活中,“信言”比“美言”更可靠,不要被影视剧中的台词所误导。影视剧中革命先辈们在接受任务时的响亮口号:坚决完成任务!那是特殊年代、特殊场合、特殊人物的革命英雄主义,很有教育意义,是值得宣扬和学习的。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多