分享

上海话中其他词性的词及其同义词(七之四) / 作者:陈永生

 常熟老李jlr5mr 2023-03-18 发布于江苏

上海老底子每天呈送精彩文章一组

打开尘封的记忆,寻觅往昔的岁月

图片

叙上海老底子事  忆上海老底子人

诉上海老底子情

图片

上海话中其他词性的词

及其同义词

陈永生




















前面,我们谈了上海话中的名词、动词、形容词及其同义词,现在接下来谈谈除这三类词以外的其他词,实词有数词、量词、代词,虚词有副词、介词、连词、助词、叹词。

正是由于这些词的数量不多,故我们就将其集中在一起了。

同样,也正是由于这些词不多,故它们的同义词也很少。




















前文回读:

(七之一)

(七之二)

(七之三)

(七之四) 

四、副词(中) 





















(三)时间副词
一般来说,时间副词是用来修饰动词的,因为动作行为有其时间性。
下面是上海话里的时间副词。

图片

(1)单音节
:正在。例如:
“我勒吃饭,呒没辰光搭侬嘎三糊。”(我正在吃饭,沒时间与你闲聊。)
“伊勒考试,侬等歇再打电话来。”

图片

还有一些以“勒”为词根的派生词,如:
勒勒、勒浪、勒拉、勒格、勒该、勒海、勒勒海。例如:
“我只听见,隐隐哭声勒浪叫阿毛。”(评弹《战火中的青春》)
“抬起头来一望,刚巧有一部空车子勒拉踏过来。”(《杂格咙咚集》)
(2)双音节
1、一经:一直。例如:
“伊一经住勒土山湾,几十年呒沒搬过。”

图片

“你一径对别人这样讲,不大好。”(评弹《战火中的青春》)
2、本生(sang):原本。例如:
“灯泡坏脱,算了,因为本生就接触勿好。”
“鲤鱼本生就有点土腥气。”
3、本底:原先,本来。例如:
“我本底想买部'奥迪’,现在股票套牢,只好买'奥拓’了。”
”伊本底是个农民,后首来做生意,变成大老板。”
也作“本底子”。例如:
“倪两家头困来里,本底子也勿要紧。”(《海上花列传》第52回)
“本底子倪也勿认得俚。”(《九尾龟》第42回)

图片

4、立马:立刻、马上。例如:
“有数了,我立马就到。”
“一句闲话勿对,伊立马翻毛腔。”
5、连浪:连着、接连。例如:
“我连浪打了几只电话拨伊,伊侪勿接。”(拨:给)

图片

“我连浪去三埭,帐房里说勿来浪。”(《海上花列传》第30回)
也作“连勒浪”。例如:
“伊连勒浪拨人家骗仔几埭。”(拨:被)
6、连牢:同“连浪”。例如:
“伊感冒了,刚刚连牢打了几只喷嚏。”
也作“连牢仔”。例如:
“调休,连牢仔休一个礼拜。”
7、先头:起先、刚开始。例如:
“迭桩事体我先头勿晓得。”
8、起头:同“先头”。例如:
“我起头以为伊呒沒结过婚。”
也作“先起头”。例如:
“故歇比勿得先起头,有点间架哉。”(《海上花列传》第52回)
也作“先开始”。例如:
“阿拉屋里先开始住勒打浦桥一带,后首来搬到土山湾。”

图片

“先起头”“先开始”也可视作时间名词。
9、原旧:原来、原先。例如:
“沙发原旧摆阿里就摆阿里,勿要搬来搬去。”(阿里:哪里)
按:“原旧”还有一义,即“照旧”“依旧”,这是它主要义,属情态副词。例如:
“《涛声依旧》,用上海闲话讲,就是'涛声原旧'。”
《现代汉语词典》:
【原旧】〈方〉❶原来、原先。❷仍旧;依旧。

图片

10、晏(ai):等一阵、过一会。例如:
“谢谢耐,晏歇请过来。”(《九尾龟》第46回)
“再端正四盆干点心,……作兴新夫妻晏歇半夜里肚波饿,好点点饥。”(评弹《孟丽君·洞方刺奸》)
也作“晏歇点”。例如:
“再会,晏歇点碰头。”
按:上海话有常用语“晏歇会”,属动词。
《简明吴方言词典》:
晏歇会:应酬语。用于分手时希望等会儿再见到:寄了再来吃,~!(评弹《描金凤·老地保》)。〔注意〕“晏歇会”只用于短暂的分手,相当于北京话里的“回见”,而与普通话的“再见”不完全相同。普通话中凡分手可说“再见”。

图片

11、隔手:紧接着。例如:
“鱼买好,我隔手就去买葱姜。”
“伊刚刚离婚,隔手又搭别人结婚了。”
12、豪燥:快点、赶快。例如:
“打光了子弹,豪燥溜。”(沪剧《芦荡火种》胡传魁唱词)
“豪燥请俚出松。”(评弹《白毛女》)
“豪燥要到小菜场,买两条黄鱼买点笋。”(《杂格咙咚集》)

图片

(3)三音节
1、一歇歇:一会儿。例如:
“一歇歇迭能,一歇伊样,变化太大,吃勿消。”
“一歇歇用铜板,一歇歇用金圆券,侬格花头倒是透格!”(独脚戏《各地堂倌叫喊》)
按:“一歇歇”为兼类词,因为它也可作时间名词。例如:
“一歇歇工夫,火光四射,映红了半边天。”(《上海民间故事选》)
“一歇歇”也作“一歇”。
“一歇拆水、一歇撒污,迭个小囡蛮烦个。”(一会儿撒尿、一会儿拉屎,这个小孩挺烦人的。)
按:上海话中还有“歇歇”,在表时间上,与“一歇歇”同。例如:
“我胃勿好,勿可以歇歇吃、歇歇停,要连勒浪。”
“喔唷唷,那是缠昏脱啦,歇歇再来吧!”(评弹《海上英雄》)
2、有常时:有时侯。例如:
“伊开车子上班,不过,有常时也乘地铁。”
“我有常时也到老家去看看。”

图片

3、先勿先:先。
《简明吴方言词典》:
副词。表示撇开其他不谈,光说这个:~就是侬勿对|这定额~就是保守定额。(评话《社会主义第一列快车》)
“勿管客人再多,先勿先要拿伊迭碗先盛起来。”(拿:把)
4、顺带便:顺便。例如:
“侬去小菜场,顺带便帮我带一把小塘菜。”
“勿要谢,我是顺带便个。”

图片

5、挨(a)下来:接着轮到。例如:
“现在号头叫到16号,挨下来就是侬了,做好准备。”
也作“挨下去”。例如:
“排好队,勿要急,一个一个挨下去。”
按:“挨下来”“挨下去”单用的话,也可视作动词,因为其中的“挨”在上海话中就是动词“轮”。例如:
“哎哟,排到现在,总算挨着了。”
“(中间的位置)我总是挨勿着的。”(评话《三国·战樊城》)
6、歇勿歇:时而。可表短时间内,也可表长时间内。例如:
“小毛头困觉,大人要歇勿歇去望望。”(间隔短的)
“我歇勿歇要到老早插队落户个地方去看看。”(间隔长的)

图片

(4)四音节
1、一时三刻:一时间、很短时间。例如:
“现在要我临时想计策,一时三刻又怎么想得出呢?”(评话《三国·战樊城》)
2、立时立刻:立刻。
《简明吴方言词典》:
马上;立刻:这个人呒定规格,~找到伊勿大容易|这些店铺一听到风声勿对,~上起排门,不做生意了。(《上海民间故事选·打道台衙门》)也说“立时三刻”。
3、夹(ge)忙头里:半当中突然。例如:
“闲话讲到一半,伊夹忙头里点起一根香烟。”
4、勒陌生(sang):突然。例如:
“夜里弄堂暗,勒陌生头窜出条狗,嚇我一跳。”

图片

(四)频率副词
频率副词与时间副词很相似,都是与动作行为有关,区别是它表的是连续、重复、并行等,如:“就”“又”“再”“也”“还”等。
下面是上海话中的一些频率副词,有时间上的,也有次数上的。

图片

(1)单音节
(nai):就。例如:
“我来上夜班了,侬现在乃好回去困觉了。”
“现在物事贵来西,去买伊做啥?侬自家赚来弗够用,下趟乃覅买哉。”(《杂格咙咚集》)
引申为“这下子”。例如:
“电梯坏脱,乃僵脱了。”
还可引申为“现在”。例如:
“乃侬好转去困觉了。”

图片

(2)双音节
1、有得:够(你)、将多次。例如:
“勿听闲话,朝后苦头有得侬吃了。”
“年纪还轻,今后有得白相了。”
“见面之后,有得同你缠。”(《官场现形记》第33回)
2、要紧:赶紧。
《简明吴方言词典》:
❶副词。赶紧;急着(做某件事):看见老太进来,我~让坐|一下班,我~回家。
《现代汉语词典》:要紧:❸〈方〉急着(做某件事):我~进城,来不及和他细说。
(以上为引文)
也作“要紧勿煞”。例如:
“一看辰光勿对,要紧勿煞拉差头,结果还是迟到。”
“着好棉袄着棉裤,要紧勿煞鞋皮拖,被头一卷打包裹。”(评弹《一定要把淮河修好》)

图片

3、难板:难得。
《简明吴方言词典》:
难板:副词。难得:伊~到我浪来|迭种物事~买到|唉!亏得牙齿~拔格,常常拔是卖脱祖坟都来勿及。(独脚戏《大阳伞拔牙齿》)
也作“难扳”,人家~来望望侬,就要请人家吃撑压棒!(《杂格咙咚集》)

图片

4、常庄:经常。
《简明吴方言词典》:
副词。经常:请侬~来白相|伊~来搭我借铜钿,我只好借拨伊。也作“常章”。
5、常时:同“常庄”。例如:
“儿子~来吃饭。”
6、碰碰:动不动。
《简明吴方言词典》:
副词。动不动,表示很容易发生某种行动:伊脾气坏来~骂山门。(长篇叙事吴歌《五姑娘》)|医务室里纱布、橡皮胶~要断档。(独脚戏《选择》)

图片

(3)三音节
1、一记头:一下子。例如:
“(伊)上船摇橹,一记头拿根三十六股头棕索摇得断了筋。”(叙事吴歌《五姑娘》)
“听到伊讲出迭种闲话,我一记头戆脱。”
2、一时头:一下子。例如:
“伊个名字,我一时头想勿起来。”
也作“一时头里”“一时头浪”。例如:
“欠侬个钞票,伊一时头里还勿出。”
“迭个'毛脚’灵勿灵,我一时头浪还看勿出。”

图片

3、一枪头:一下。例如:
“银行贷款,我一枪头搞定。”
“房子卖脱,所有债头一枪头还光。”
按:“一记头”与“一枪头”是同义词,但有细微差异。“一记头”仅表“一下子”,而“一枪头”是比喻,带有一点“迅速”“利落”的意味。
4、碰着碰:有时(会)。例如:
“吃海蜇头,碰着碰会得碰着沙子。”
“碰着节日,有把商场个物事碰着碰会打折。”
按:“碰着”与““碰着碰”不同,前者为动词,而者为是副词。

图片

(3)四音节
1、一手一脚:一下子全部。例如:
“汏浴、钎脚、剃头、刮胡子,一手一脚弄脱。”
“迭桩事体,侬要一手一脚做脱,勿要分两趟。”
2、来煞勿急:急忙。例如:
“小囡还小,大人就来煞勿急叫伊学画图、学舞蹈、学钢琴啥咾。”
“辰光还早,侬来煞勿急出门,做啥啦?”

图片

(五)范围副词
即普通话中的“都”“全”“总”“只”“仅”等。
下面是上海话中一些范围副词。
1、侪(zai):都。
《简明吴方言词典》:
副词。全;都:天大个道理,~勒浪强凶霸道人格手里……(《杂格咙咚集》)|他嘴头子又来得,左话左转,右话右转,翻蛆搭舌头的,~是他说话分。(《何典》第5回)也作“才”。
按:这个“侪”,是上海话中运用最普遍的一个范围副词。

图片

2、一淘:一起。
《简明吴方言词典》:
❶副词。一同:姑娘,我来同你~卷水草。(沪书《老队长迎亲》)|总归要苦末大家~苦,要甜末大家~甜。(《九尾龟》第187回)❷名词。同一个处所:我伲从小就勒拉~|倪勿肯同耐坐勒~也有格讲究。(《九尾龟》第75回)
按:也作“一道”。
3、只当:仅、权作。例如:
“我迭句闲话,伊只当放屁,根本听勿进。”
“侬放心,迭桩事体我只当勿晓得,装戆。”
也作“只当仔”。例如:
“我迭眼文章,只当仔为传承上海闲话做点力所能尽个事体。”

图片

4、共总:一共、总共。例如:
“昨日到场个,共总三十七个人。”
5、拢总:同“共总”。例如:
“实在对勿起,今朝我袋袋里拢总只有几块洋钿。”
6、独独:唯、只有。例如:
“大家侪同意,独独侬反对。”
“人家侪到了,独独我迟到,实在是勿好意思。”

图片

7、终归:总是。例如:
“勿要搭伊爭,伊终归是有理个。”
“伲子面孔终归象爷,刚刚出来格是伲子。”(独脚戏《水淹七军》)
也作“总归”。

图片

8、亨棚冷:全部。
《简明吴方言词典》:
副词。❶一共;总共:一段印花乔其纱旗袍料,市面卖到三元一尺,阿拉~卖十六元来!(独脚戏《关店大拍卖》)❷通通:侬~全弄错了!(独脚戏《各地堂倌叫喊》)‖也作“亨白冷”。
(以上为引文)
也作“亨棚冷当”。例如:
“招商会发了一百张请贴,到辰光亨棚冷当只来了三十几个人。”

图片

9、一塌刮仔:二义。
《简明吴方言词典》:
副词。❶通通;全部:我就立刻喊齐仔人,~去捉得来阿好?(《海上花列传》第56回)|李富孙做过一部《金石学录》……连收古董,败卖古董的少爷和商人,也都~收进去了。❷一共;总共:进城~用掉十五只洋|~算起来,差勿多几百哚。(《海上花列传》第14回)‖也作“一榻括子”、“一榻刮仔”。

按:“共总”“拢总”“亨棚冷当”“一榻刮仔”,皆为同义词。




















(以上为七之四,待续)

(配图来源:网络)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多