圣巴克提维诺达塔库尔 Am±ra jivana amara jīvana, sadapape rata, nāhiko punyera leśa porere udwega, diyāchi jī koto, diyāchi jīvere klesha (1) 我这一生罪孽深重,没有一滴德行!我给别人带来麻烦,给他们带来麻烦。 nija sukha l±gi', p±pe n±hi ḍori, doy±-hīna sv±rtha-paro para-sukhe duḥkhī, sad± mithya-bhāsḥģi, para-duḥkha sukha-koro (2) 为了追求幸福,我公然犯了罪。没有同情心,我只关心自己的利益。沉浸在谎言中,我看到别人的幸福而痛苦,而他们的不幸却让我感到非常高兴。 aśeṣa kamana, hṛdi mājhe mora, krodhi, dambha-pārāyana mada-matta sada, vishoye mohita, hiṁsā-garva vibhūsḥana (3) 内心深处,涌动着无尽的欲望。我充满愤怒,被傲慢所束缚,被虚荣所陶醉,并且总是被享受感官对象的欲望所迷惑。残忍和骄傲是我的装饰品! nidralasaya hata, suk±rje virata, ak±rje udyogi āmi pratisḥṭha lagiya±, s±ṭhya-ācarana, lobha-hata sad± ka±m² (4) 被懒惰和睡眠所摧残,我避免了所有善行,但我总是准备做出不道德的行为。为了世间的荣华,我去背叛。我充满了欲望,是我自己贪婪的牺牲品! e heno durjana, sajjana-varjita, apar ±dhi nirantara shubha-k±rja-snya, sad±nartha-man±ḥ, n±n± duḥkhe jara jara (5) 这样卑鄙邪恶的人被圣徒弃绝了。总是满身污辱,不做善事,只为一己私利而受尽苦难。 bardhakye ekkhona, up±ya-vihīna, t±te dīna akiñcana bhakativinoda, prabhura caraṇe, kore duḥkha nivedana (6) 而现在,巴克提维诺达在他的晚年、无法安慰、谦卑和无助的情况下,将他悲伤的故事带到至尊主的脚前。 英语 施瑞拉·巴克提维诺德·塔库尔 阿马拉吉瓦纳 ā m ā ra jī vana , sad ā p ā pe rata , nāhiko puṇyera leśa porere udvega, diyāchi jī koto, diyāchi jīvere kleśa (1) 我的生活总是依附于罪恶的活动,其中没有一丁点善。我给别人带来了焦虑,给其他人带来了麻烦。 nija sukha lāgi', pāpe nāhi ḍori, doyā-hīna svārtha-paro para-sukhe duḥkhī, sada mithya-bhāṣī, para-duḥkha sukha-koro (2) 为了我自己的幸福,我公开地进行了有罪的活动。没有慈悲心,我只关心自己的私利。总是说谎,看到别人的幸福我就痛苦,而别人的痛苦却给我带来莫大的快乐。 aśeṣa kāmana, hṛdi mājhe mora, krodhī, dambha-parayana mada-matta sada, viṣoye mohita, hiṁsā-garvva vibhūṣana (3) 内心深处有无限的物欲。我充满愤怒,执着于傲慢,陶醉于虚荣,总是迷惑于享受感官对象。暴力和骄傲是我的装饰品。 nidrālasya hata, sukārje virata, akārje udyogī āmi pratiṣṭha lāgiyā, śāṭhya-ācharaṇa, lobha-hata sadā kāmī (4) 被懒惰和睡眠所毁坏,我抵制一切虔诚的行为,却非常热衷于做恶事。为了世间的名利,我行诡诈。我总是好色,是我自己贪婪的受害者。 e heno durjjana , sajjana - varjjita , apar ā dhi nirantara śubha-kārya-śūnya, sadānartha-manāḥ, nānā duḥkhe jara jara (五)如是恶人,为圣人所弃,常犯,无吉德业,常有分别利心,为种种苦恼所耗尽。 bārdhakye ekhona, upāya-vihīna, tā'te dīna akiñchana bhakativinoda, prabhura charaṇe, kore duḥkha nivedana (6) 这位巴克提维诺达 (Bhaktivinoda) 年事已高,被剥夺了所有救济手段,因此变得卑微和一无所有,他将悲伤的故事献给了至尊主。 |
|
来自: romini > 《圣巴克提唯诺德塔库》