分享

王国维杂诗(三首)之一 戊戌四月

 手提书斋 2023-03-24 发布于浙江

杂诗(三首)    戊戌四月

自北,吹我中庭

鸟乌覆其巢,向晦

西山扬颓光,复霾雾

翛翛间,漫漫不知曙。

旨蓄既以罄,桑土又云腐。

从鸿鹄翔,敏羽不能遽。

阴阳万汇,温溧固有数。

未雨苍苍何喜怒。

【笺】《杂诗)三首,《静安诗稿》编于“戊戌四月”,赵万里《王静安先生年谱》只列前二首。时静安初入《时务报》,並就读东文学社,接受新思想薰陶,曾阅读《读西学书法》及梁启超《农务新法》等书。报馆中工作烦杂,收入微薄,生活清苦。诗人自负才能,颇有鸿鹄万里之志,但又伤于局促斗室,不为世用。诗中流露出一位处于未世的青年学子矛盾不安的心情,在艺术上仍有模仿汉魏的痕迹。

【注释】

①“飘风”四句:暴风从西北吹来,摇撼我庭中的树木。乌鸟的巢也被倾覆,到黄昏时它将飞归何处?

飘风:旋风、暴风。杜甫《柟树为风雨所拔叹》东南飘风动地至。

中庭树:庭中树。毛滂《相见欢》词“中庭树,空阶雨。

②“西山”四句:西山反照着落日的残辉,不多时又再笼罩着阴暗的夜雾。毛羽凋残的乌鸟在漫漫长夜中到处乱飞,不知什么时候才到天亮。

颓光:犹言余晖。李白《短歌行》为人驻颓光。

翛翛(xiao):羽毛残破貌。《诗·豳风·鸱鸮》:“予羽谯谯,予尾翛翛

漫漫:长久貌。宁戚《饭牛歌》长夜漫漫何时旦。

③“旨蓄”四句:它的积蓄亦已用光,筑巢的桑根也都腐烂。想要追随鸿远飏高飞,但羽毛摧落不能马上实现。

旨蓄:贮存的好食品。《诗·邶风·谷风》:“我有旨蓄,亦以冬。

桑土(du杜):桑根皮。《诗·七月·鸱鹄》:迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。”朱熹《诗集传》:

“我及天未阴雨之时,而往取桑根以缠绵巢之隙穴,使之坚固,以备阴雨之患。

鸿鹄(hù斛):即鹄。天鹅。鸿鹄善高飞,因以喻志向远大的人。丘迟《与陈伯之书》:弃燕雀之小志,慕鸿鹄以高翔。

铩羽:羽毛脱落。柳宗元《零陵赠李卿元侍御简吴武陵》诗铩羽集枯干,低昂互鸣悲。

④“阴阳”四句:阴阳二气化生世间万物,暖和冷实应有个定数。料想那乌鸟也没有未雨绸缪,老天爷为何这般无常喜怒?

万汇:犹万类,万物。《易乾凿度》卷上:万汇滋溢,阴阳成数。韩愈《祭董相公文》“五气敘行,万汇顺成。”《南子·俶真训》:“陶冶万物,与造化者为人。

温溧(li栗):暖寒。

亮:通谅”。韩愈《病鸱》诗“亮无责报心。

苍苍:谓天。《庄·逍遥遊“天之苍苍,其正色邪?”董仲舒春秋繁露·阴阳义》“天亦有喜怒之气,哀乐之心,与人相副。”《春秋繁露·天辩在人》“天乃有喜怒哀乐之行,人亦有春秋冬夏之气者,合类之谓也。

时静安颇不安于报馆工作。三月廿日致许同蔺书中慨叹收入太少,“每月十二元”,但因“学东文势难间断,已成骑虎之势”,故“进退两难”,十分苦闷。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多