1334-1 晚坐听虫声 溪山微雨袅灯檠,细奏笙竽满听清(1)。一笑敝庐无长物,不教掠卖是虫声(2)。 【笺注】 诗写陈三立晚坐听虫声的可爱,却以不能被“掠卖”出之,曲折传达出当年金陵战乱之状。 (1)“溪山”二句:青溪山间有小雨,灯架上灯烟袅袅,清晰听见好似笙竽细微的演奏声。 “灯檠”,灯架。北周庾信《对烛赋》:“刺取灯花持桂烛,还却灯檠下烛盘。”“袅灯檠”,灯烟袅袅。 “细奏”,演奏的音乐细微。宋吴文英的《玉烛新》词:“谁诉与,惟有金笼,春簧细奏。” (2)“一笑”二句:破败的屋宇没有多馀的东西,不禁一笑:不能叫人抢去卖了的,是那虫叫的声音。 “长物”,多馀的东西。 《世说新语·德行》:“王恭从会稽还,王大(王忱)看之。见其坐六尺簟,因语恭 :'卿东来,故应有此物,可以一领及我。’恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无馀席,便坐荐上。后大闻之,甚惊曰:'吾本谓卿多,故求耳。’对曰:'丈人不悉恭,恭作人无长物。’” “掠卖”,抢去卖掉。汉王充《论衡·吉验》:“窦太后弟曰广国,年四、五岁,家贫,为人所掠卖,其家不知其所在。” |
|
来自: 毕天增 > 《《散原精舍诗编年笺注稿》(二稿)》