分享

英语一 考研阅读逐句译

 白鹤云轩 2023-04-06 发布于广东
唐静 考研阅读逐句翻译2012年第1篇第18句

This is a subtle form of peer pressure: we unconsciously imitate the behavior we see every day.

图片

词汇:

subtle //adj.不易察觉的,微妙的

unconsciously //adv.无意识地,不知不觉地

imitate //v.模仿

结构:

This is a subtle form of peer pressure(分号隔开的第一个分句): //we unconsciously imitate the behavior (分号隔开的第二个分句)//we see every day(定语从句).

译文:

这种同辈压力很微妙:我们不知不觉地会模仿自己每天看到的行为。

翻译思路:

This is a subtle form of peer pressure,有这样几个翻译,都行,大家感受一下:

这是一种很微妙的同辈压力形式。

这是同辈压力的一种微妙形式。

这是同辈压力的一种隐秘形式。

这是一种微妙的同辈压力。

唐静 考研阅读逐句翻译2012年第1篇第19句

Far less certain, however, is how successfully experts and bureaucrats can select our peer groups and steer their activities in virtuous directions.
图片

词汇:

bureaucrat //n.官僚,官僚主义者

steer //v.驾驶,掌握方向盘;控制,引导

virtuous //adj.有道德的,品行端正的

结构:

Far less certain, however, is(主句)//how successfully experts and bureaucrats can select our peer groups and steer their activities in virtuous directionshow表语从句,其中谓语是并列动词select...and steer....

译文:

但是,很难确定的是,专家和官员能在多大程度上成功选出我们的同龄群体,并引导其行为良性发展。

作业:

唐静 考研阅读逐句翻译2012年第1第20句

It's like the teacher who breaks up the troublemakers in the back row by pairing them with better-behaved classmates. 

唐静 考研阅读逐句翻译2012年第1篇第21句和第22句

The tactic never really works. And that's the problem with a social cure engineered from the outside: in the real world, as in school, we insist on choosing our own friends.

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多