分享

《围炉夜话》全文及译文1

 钟家台 2023-04-17 发布于湖北

《围炉夜话》是清朝王永彬先生将自己对生活的感悟,随得随录,汇集而成。文笔典雅,意蕴悠长。在平淡而优美的叙述中,娓娓道出了琐碎生活中做人的道理。古人以为雪夜拥被读书和围炉夜话乃人生的两件乐事情,对现代人来说,送走喧嚣的白昼,能炉边灯下静读,又何尝不是至乐?灯火夜深读书有味,让读者细细品味《围炉夜话》中的情趣。

《围炉夜话》与明人洪应明写的《菜根谭》,陈继儒写的《小窗幽记》并称“处世三大奇书”。

《围炉夜话》原文及译文(完整版)

1教于幼正大光明,检于心忧勤惕厉

教子弟于幼时,便当有正大光明气象;

检身心于平日,不可无忧勤惕厉工夫。

【注解】

气象:气概,人的言行态度。检:检讨,反省。身心:身指所言所行,心指所思所想。忧勤惕厉:担忧不够勤奋,戒惧无所砥砺。

【翻译】

教导晚辈要从幼年时开始,便培养他们凡事应有正直、宽大、无所隐藏的气概;在日常生活中要时时反省自己的行为思想,不能没有自我督促和自我砥砺的修养。

2交游要学友之长,读书必在知而行

与朋友交游,须将他们好处留心学来,方能受益;

对圣贤言语,必要我平时照样行去,才算读书。

【注解】

交游:和朋友往来交际。好处:优点、长处。

【翻译】

和朋友交往共游,必须仔细观察他的优点和长处,用心地学习,才能领受到朋友的益处。对于古圣先贤所留下的话,一定要在平常生活中依循做到,才算是真正体味到到书中的言语。

3勤以补拙,俭以济贫

贫无可奈惟求俭,拙亦何妨只要勤。

【注解】

惟:只有。妨:障碍,有害。

【翻译】

贫穷得毫无办法的时候,只要力求节俭,总是还可以过的。天性愚笨没有什么关系,只要自己比别人更勤奋学习,还是可以跟得上别人的。

4话说平常却稳法,为人本分常快活

稳当话,却是平常话,所以听稳当话者不多;

本分人,即是快活人,无奈做本分人看者甚少。

【注解】

稳当:安稳而妥当。本分:安分守己。

【翻译】

既安稳又妥当的言语,经常是既不吸引人也不令人惊奇的,所以喜欢听这种话的人并不多。一个人能安守本分,不希求越分的事,便是最愉快的人了。只可惜能够安分守己不妄求的人,也是很少的。

5处事、读书之道

处事要代人作想,读书须切己用功。

【注解】

代人作想:替他人设身处地着想;想想别人的处境。切己;自己切实地。

【翻译】

处理事情的时候,要多替别人着想,看看是否会因自己的方便而使人不方便。读书却必须自己切实地用功。因为学问是自己的,别人并不能代读。

6信是立身之本,恕乃接物之要

一信字是立身之本,所以人不可无也;

一恕字是接物之要,所以终身可行也。

【注解】

信:信用、信誉。立身:树立自身。恕:推己及人之心。接物:与别人交际。

【翻译】

一个“信”字是吾人立身处世的根本,一个人如果失去了信用,任何人都不会接受他,所以只要是人,都不可没有信用。一个“恕”字,是与他人交往时最重要的品德,因为恕即是推己及人的意思,人能推己及人,便不会做出对不起他人的事,于己于人皆有益,所以值得终生奉行。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章