分享

伟大的诗 | 布莱希特:致后代(黄灿然译)

 置身于宁静 2023-04-23 发布于浙江

I

确实,我生活在黑暗的时代!

不狡猾的话是愚蠢的。光滑的前额

暗示感觉迟钝。欢笑的人

无非是还没有接到

可怕的消息。

这是什么时代,当

一次关于树的谈话也几乎是一种犯罪

因为它暗示对许多恐怖保持沉默?

那个安详地过马路的人

是不是已经越出了他那些

有需要的朋友的范围?

没错,我依然能谋生

但请相信,这纯属偶然。我做的任何事情

都不足以使我有权利吃饱。

我完全是侥幸。(如果运气没了,我也就消失。)

他们对我说:吃吧喝吧!你应该为此感到高兴!

但我怎能又吃又喝,如果我吃的

是从挨饿者那里夺来的,

而我这杯水属于一个就快渴死的人?

然而我又吃又喝。

我也很想有智慧。

在古书里,他们说到智慧:

远离世间的纷争,没有恐惧地

过完你短暂的一生,

还有要避免暴力,

以善报恶,

不满足你的私欲而是把它们忘了,

这就是智慧。

这些我都做不到:

确实,我生活在黑暗的时代。

II

我在混乱时期来到城市,

正当饥饿在那里蔓延。

我在反抗时期跻身于人群之中

也跟他们一起反抗。

我的时光就这么流逝,

那是我在尘世上被赐予的时光。

我在战斗的间歇吃饭,

我在杀人者当中睡觉,

我粗心大意地爱,

我不耐烦地看大自然。

我的时光就这么流逝,

那是我在尘世上被赐予的时光。

我年轻时所有道路都通往泥沼。

我的舌头把我露暴给屠夫。

我几乎什么也做不了。但那些有权势者

没有我就会坐得更安稳:这是我的希望。

我的时光就这么流逝,

那是我在尘世上被赐予的时光。

我们力量单薄。我们的目标

远远地竖立在前方,

它清晰可见,尽管我自己

不大可能抵达它。

我的时光就这么流逝,

那是我在尘世上被赐予的时光。

III

你们这些在我们被洪水淹没的地方

浮现出来的人啊,

当你们说起我们的弱点

请你们也记得

你们逃脱的

这黑暗的时代。

因为我们换国家比换鞋还快,

经历一场又一场阶级战争,在只有不公正

而且没有反抗时陷入绝望。

然而我们知道:

仇恨,即便是对卑鄙者的仇恨,

也会扭曲外貌。

愤怒,即便是对不公正的愤怒

也会使声音粗哑。啊,我们

这些想为友善铺设基础的人

自己却不能友善。

但你们,当人终于可以

帮助人的时代来临,

请带着宽容

想起我们。

执编:郑春娇

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多