分享

《围炉夜话》全文及译文21

 钟家台 2023-04-25 发布于湖北

138为善受累勿因噎废食,讳言有过乃讳疾忌医

偶缘为善受累,遂无意为善,是因噎废食也;

明识有过当规,却讳言有过,是讳疾忌医也。

【注解】

缘:因。噎:食物鲠在喉咙。当规:应当纠正。讳疾忌医:对疾病有所忌讳,不愿让人知道,而不肯就医。

【翻译】

偶尔因为做善事受到连累,便不再行善,这就好比曾被食物鲠在喉咙,从此不再进食一般。明明知道有过失应当纠正,却因忌讳而不肯承认,这就如同生病怕人知道而不肯去看医生一样。

139宾入幕中皆同志,客登座上无佞人

宾入幕中,皆沥胆披肝之士;客登座上,无焦头烂额之人。

【注解】

宾入幕中:被允许参与事情的计划,并提供意见的人。又为纳入心中的朋友。沥胆披肝:比喻竭尽忠诚。

【翻译】

凡被自己视为可信任的朋友而与之商量事情的人,一定是与自己能相互竭尽忠诚的人。能够被自己当作朋友,在心中有一席之地的人,必然不是一个言行有缺失的人。

140种田要尽力,读书要专心

地无余利,人无余力,是种田两句要言;

心不外驰,气不久浮,是读书两句真诀。

【注解】

要言:重要而谨记的话。真诀:真实而不变的秘诀。

【翻译】

地要竭尽所用,不能浪费;人要全力耕种,不可偷懒,这是种田要谨记的二句话。心要不向外奔;气要不向外散,这是读书的两句诀窍。

141要造就人才,勿暴殄天物

成就人才,即是栽培子弟;暴殄天物,自应折磨儿孙。

【注解】

暴殄天物:不知爱惜物力,任意浪费东西。

【翻译】

培植有才能的人,使他有所成就,就是教育培养自己的子弟。不知爱惜物力而任意浪费东西,自然使儿孙未来受苦受难。

142和气以迎人平情以应物,师古相期许守志待时机

和气迎人,平情应物。抗心希古,藏器待时。

【注解】

抗心希古:心志高亢,以古人自相期许。器:指才华。藏器待时:怀才以待见用。

【翻译】

以祥和的态度去和人交往,以平等的心情去应对事物。以古人的高尚心志自相期许,守住自己的才能以等待可用的时机。

143今日且坐矮板凳,明天定是好光阴

矮板凳,且坐着;好光阴,莫错过。

【注解】

且:暂且。

【翻译】

这小小的板凳,暂且坐着吧!人有许多美好的时光,不要让它偷偷溜走了呀!

144苟无良心则去禽兽不远,不行正路则行荆棘之中

天地生人,都有一个良心;苟丧此良心,则其去禽兽不远矣。

圣贤教人,总是一条正路;若舍此正路,则常行荆棘中矣。

【注解】

苟:如果。去:离开。荆棘:困难的境地。

【翻译】

人生于天地之间,都有天赋的良知良能,如果失去了它,就和禽兽无异。圣贤教导众人,总会指出一条平坦的大道,如果放弃这条路,就会走在困难的境地中。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多