分享

AI翻译(GPT VS DeepL):学英语最初的几千词汇怎么背?

 新用户17038774 2023-05-01 发布于河南

(乡村随拍)

老实说,我个人最开始总觉得,学英语最初的几千词背诵可以有捷径,直到后来我才发现,原来除了死记硬背居然真的没有什么更好的方法。

这不,今天在得到课程里就听卓克老师也说了类似的话:

当你接触一种语言,最开始三四千个常用单词无论如何都得自己想法死磕,搞定这些单词。比如,听到单词后,不用想就知道意思,想起这个意思就知道怎么写。

此后,就能进入爆发窗口期了,花同样时间沉浸在语言环境里,学懂的东西会感觉明显比之前快。

好在想想,跨过这道坎儿就能迎来爆发窗口期,这一切死磕也都是值得的了。

好的,老规矩,为了加深印象,同时顺便练练英语 ,咱用AI翻译一下:

DeepL翻译:

When you come into contact with a language, the first three or four thousand common words have to be nailed down by your own ideas anyway. For example, when you hear a word, you know what it means without thinking about it, and when you remember the meaning you know how to write it.

After that, you can enter a window of explosion and spend the same amount of time immersed in the language, and what you learn will feel significantly faster than before.

GPT翻译:

When you start learning a language, you have to struggle to memorize the first three or four thousand commonly used words by yourself, no matter what. For example, when you hear a word, you should know its meaning without having to think about it, and when you think of a meaning, you should know how to write it. 

After that, you can enter a period of explosive growth, where you'll learn things noticeably faster by immersing yourself in the language environment for the same amount of time.

朋友,对于这个问题,你觉得呢?

了解作者胡喜:

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多