《伤寒论浅注》 陈念祖 修园 集注 卷一 辩太阳病脉证篇 《伤寒论》:太阳病,下之后,脉促,胸满者,桂枝去芍药汤主之。 桂枝去芍药汤方 桂枝三两(去皮) 甘草二两(炙) 生姜三两(切) 大枣十二枚(擘) 上四味,以水七升,煮取三升,去滓,温服一升。 本云:桂枝汤,今去芍药。将息如前法。 《伤寒论浅注》: 不但误汗而阳亡于外,设若误下亦致阳衰于内。太阳之气由胸而出入。 若太阳病误下之后,阳衰不能出入于外内,以致外内之气不相交接,其脉数中一止,其名为促,气滞于胸而满者,桂枝去芍药汤主之。 盖桂枝汤为太阳神方,调和其气,使出入于外内,又恐芍药之苦寒,以缓其出入之势。 笔记者附: 《伤寒论》学习笔记29 脉促胸满者”这个满字应该读[mèn],脉促胸闷者,桂枝汤主之。 ……。因为胸为气海,所以当气机不利,出现胸闷的时候,它写这个满字我们当然读[mèn]了。 ……。太阳病不应当泻下,泻下以后,造成了胸闷,这是表邪内陷胸中,因为表离胸是最近的,表邪内陷胸中,使胸中气机不畅快,出现了胸闷。 ……。在这个证候里,这种脉快、脉促是无力的,所以我们说它是胸阳 不振,邪陷胸中,就是胸中阳气不足。 ……。治疗的方法是用桂枝去芍药汤,温振胸阳,祛邪达表。 ……。芍药这个药酸敛阴柔,还不利于胸中的阳气的畅达,它是收的,不利于胸中阳气的畅达。……所以要把芍药去掉。 《伤寒论诠解》 太阳误下,……表邪入里,证情变化多端,不可尽数。而本条所要讨论的是误下之后,引发胸满的证治。 邪气由表入里第一站就是胸部。胸满之“满”,应读作“闷”,……。胸满是表邪误下,挫伤胸阳之气而致,因未及血分,故只满而不痛。 “脉促”,促者,速也,迫也。在此并非指数时一止复来的促脉。脉搏的急速, 一方面反映邪气由表入胸,人体阳气尚能抗邪,与邪相争;另 一方面也反映,胸阳之气抗邪的能力已有所衰减,力不从心,故脉促而按之无力。 桂枝去芍药汤治之。桂枝、生姜、甘草、大枣辛甘发散为阳,既可解表邪,又可补心阳、振胸阳,使陷落的表邪由胸透表而解。 去芍药的意义有二: 一则芍药酸敛,为阴分之药,用之有碍于胸中阳气的振奋宣畅,不利于胸满的解除。 二则芍药酸收,对桂枝辛甘发散、振奋胸阳的作用,大有掣肘之弊。故去之不用,此即避阴就阳之法。 《御篡医宗金鉴.订正伤寒论注》: 注 太阳病,表未解而下之, * 胸实邪陷,则为胸满,气上冲咽喉不得息,瓜蒂散证也。 * 胸虚邪陷,则为气上冲,桂枝汤证也。 * 今下之后,邪陷胸中,胸满脉促, 似乎胸实,而无冲喉不得息之证; 似乎胸虚,又见胸满之证, 故不用瓜蒂散以治实,亦不用桂枝汤以治虚,惟用桂枝之甘辛,以和太阳之表,去芍药之酸收,以避胸中之满。 |
|
来自: 药膳食疗方注释 > 《《伤寒论浅注》学习》