第六章:急救神方(198-200页) 华佗救缢死神方: 看了半天,我还是没看懂第一个救治方法究竟是怎么操作的,也不知道有没有人用过这两个方法,不知道有没有效果,效果怎样。感觉很神奇。 救溺死神方: “以灶中灰布地令厚五寸”——看了半天没看懂,查了一下,应该是这样读的,“以灶中灰布地,令厚五寸”,意思就是说,用火灶中的灰铺在地上,铺五寸那么厚。 “使头少垂下,。”——在网上查到,后边就是句号,逗号去掉即可。 “以死人著灰中,拥身使出鼻孔即活”——其中的“著”应该是“着”,也就是“放置”,“拥身”是什么意思呢,怎么操作的,我不懂,希望懂的人在留言区告诉我。 关于后面“或以一人,将死者双足反背在肩上,行二里许”这个方法,好长时间以前我还真听别人说过,那个人也是中医粉丝,但不知道有没有人用过。 救冻死神方: “可温稀粥稍稍吞之”——我在网上查到的都是写的“尿粥”,不清到底哪个对。如果真是“尿粥”的话,什么尿呢?怎么做呢?不清楚。我暂时也找不到别的文献来对照。 救卒死神方: “卒死”不知道是不是我们现在说的“猝死”。 “言能乃止”——网上查到是“言痛乃止”。 下面标注的注意事项说,原文说的是用葱刺耳中,但耳中刺入七寸耳膜就要破损了,所以笔者认为应该是鼻中,而不是耳中。网上查到的文是“以葱刺耳中鼻中”,没有写这本书中的注意事项。· 救中恶神方: “紧大则浮者死”——“紧大而浮者死”。 “空腹热水方寸匕”——“空腹热水下方寸匕”,“方寸匕”是什么呢,在网上查到,说是古代盛药粉的容器,形状如刀匕,大小为㱙一寸正方,故名。 “客忤者,谓邪之气”——“客忤者,谓邪客之气”,邪,就是病邪;客,指外来者。 “喜于道间门外得之”——意思应该是这种病喜欢在道间门外得到,“道间门外”指的是什么地方呢?查了一下什么是“客忤”,如下图片所示,由此,我猜“道间门外”指的应该是偏僻的小路以及野外的人烟稀少的地方。 |
|