送杜少府之任蜀州 王勃 城阙辅三秦(1),风烟望五津(2)。 与君离别意(3),同是宦游人(4)。 海内存知己(5),天涯若比邻(6)。 无为在歧路(7),儿女共沾巾(8)。 註釋: 杜少府:杜審言。少府,官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。一作“蜀川”。 (1)城阙(què):城楼,指唐代京师长安城。阙,是皇宫前面的望楼。辅三秦:一作“俯西秦”。辅,辅佐,可以理解为护卫。三秦,泛指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安以三秦作保护。 (2)风烟:在风烟迷茫之中。五津:指四川省从灌县以下到犍为一段的岷江五个渡口(白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津)。 (3)君:对人的尊称,相当于“您”。 (4)同:一作“俱”。宦(huàn)游:出外做官。 (5)海内:四海之内,即全国各地。古代人认为中国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。 (6)天涯:天边,这里比喻极远的地方。比邻:并邻,近邻。 (7)无为:无须、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。 (8)沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。 |
|