译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳 译文 初夏时节,乡村田间地头,一派忙碌的景象,刚刚才播种分秧没几天,农家歌声响起的地方又开始给秧苗除草。 高高兴兴来看农人秧田放水,只见水流充沛,已没过了溪边的旧板桥了。 注释
赏析 这是清代诗人缪庭桂的一首初夏田园诗。 “纷纷红紫已成尘,布谷声中夏令新。”春去百花凋零,夏来布谷声声,收麦种稻的初夏就这样到来了。 “初夏分秧过几朝,农歌起处又耘苗。”“分秧”,是指将稻种播种于秧田中,待成苗后,分而插之。初夏时节,乡村田间地头,一派忙碌的景象,刚刚才播种分秧没几天,农家歌声响起的地方又开始给秧苗除草。都说“乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。”果真不假,走在田间,处处都是农忙的景象。“农歌”二字,道出了农人忙碌充实,期待丰收喜悦的心情。 但此时尚未到插秧之际,“时雨及芒种,四野皆插秧。”要等到芒种才插秧。现在正是育苗、分秧的时节。 “兴来看放秧田水,已没溪边旧板桥。”高高兴兴来看农人秧田放水,只见水流充沛,已没过了溪边的旧板桥了。 一个“兴”字,可作全诗诗眼,亦奠定了全诗感情基调,表达了诗人对于田园生活的热爱与向往。“放秧田水”,只是农人极其普通的动作,在诗人看来却充满了生趣。它们汩汩流淌,宛如水田中一首首欢快的歌曲,带领诗人一步步走近田园生活,走近大自然。 “已没溪边旧板桥”,正是诗人流连忘返的一种写照。田间生活,带给了诗人无穷的快乐。 遇见是缘,点亮在看 |
|