远别离 李白 远别离,古有皇英之二女(1),乃在洞庭之南(2),潇湘之浦(3)。 海水直下万里深,谁人不言此离苦(4)? 日惨惨兮云冥冥,猩猩啼烟兮鬼啸雨(5)。 我纵言之将何补?皇穹窃恐不照余之忠诚,雷凭凭兮欲吼怒(6)。 尧舜当之亦禅禹(7)。君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎(8)。 或云:尧幽囚,舜野死(9)。九疑联绵皆相似,重瞳孤坟竟何是(10)? 帝子泣兮绿云间,随风波兮去无还(11)。 恸哭兮远望,见苍梧之深山。苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭(12)。 註釋: 远别离,乐府“别离”十九曲之一,多写悲伤离别之事。 (1)皇英,指娥皇、女英,相传是尧的女儿,舜的妃子。舜南巡,两妃随行,溺死于湘江,世称湘君。她们的神魂游于洞庭之南,并出没于潇湘之滨。见《列女传·母仪传》。 (2)乃,就。 (3)潇湘,湘水中游与潇水合流处。见《水经注》。这里作湘江的别称。 (4)“海水”两句意为:谁人不说这次分离的痛苦,像海水那样的深不见底! (5)惨惨,暗淡无光。冥,阴晦的样子。两句意为:日光暗淡,乌云密布;猩猩在烟云中悲鸣,鬼怪在阴雨中长啸。这是比喻当时政治黑暗。 (6)纵,即使。补,益处。皇穹,天。这里喻指唐玄宗。窃恐,私自以为。照,明察。凭凭,盛大的意思。雷凭凭,形容雷声响而又接连不断。这三句意为:我即使向唐玄宗进谏,又有什么补益?恐怕他不会了解我的忠诚,以至雷公也将要为我大鸣不平。 (7)禅,禅让,以帝位让人。这句是“尧当之亦禅舜,舜当之亦禅禹”的意思。 (8)“君失臣”两句意为:帝王失掉了贤臣,犹如龙变成鱼;奸臣窃取了大权,就像老鼠变成猛虎。 (11)或云,有人说。幽囚,囚禁。尧幽囚,传说尧因德衰,曾被舜关押,父子不得相见。舜野死,传说舜巡视时死在苍梧。这两句,作者借用古代传说,暗示当时权柄下移,藩镇割据,唐王朝有覆灭的危险。 (10)九疑,苍梧山,在今湖南宁远县南。因九个山峰联绵相似,不易辨别,故又称九疑山。相传舜死后葬于此地。重瞳,指舜。相传舜的两眼各有两个瞳仁。两句意为:九疑山的峰峦联绵相似,舜的坟墓究竟在哪儿呢? (11)帝子,指娥皇、女英。传说舜死后,二妃相与恸哭,泪下沾竹,竹上呈现出斑纹。见《述异记》。这两句意为:两妃哭泣于翠竹之间,自投于湘江,随波一去不返。 (12)“恸哭”四句:两妃远望着苍梧山,大声痛哭,泪水不断洒落在湘竹上。除非苍梧山崩裂,湘水断流,竹上的泪痕才会消灭。 |
|