分享

突发!巨头股东大会被搅局!

 亮元职场英文 2023-05-27 发布于江苏
亮元职场英文

Climate change campaigners have tried to storm the stage at Shell's annual general meeting.

据Sky News 报道称,气候变化运动人士试图突袭壳牌公司(以下一律简称:壳牌)的年度股东大会。

The energy giant's chief executive Wael Sawan was shielded by security staff as campaigners disrupted the meeting, which had already been delayed by nearly an hour.

此次由于活动人士的骚扰,壳牌的年度股东大会已经延迟约1小时,这家能源巨头的执行长瓦埃尔·萨旺受到了安保人员的保护。

Protesters chanted songs and slogans against the company - a major producer of polluting oil and gas.

抗议者们高呼反对壳牌的歌曲和口号---污染石油和天然气的主要厂商。

"Go to hell, Shell, and don't you come back no more," a choir of about a dozen protesters sang - with Mr Sawan and Shell chairman Sir Andrew Mackenzie looking on.

由大约 12 名抗议者组成的合唱团唱道,“滚蛋吧,壳牌,你不要再回来”,而壳牌执行长萨万与董事长安德鲁-麦肯齐爵士就在边上看着。

Security escorted protesters out of London's ExCel conference centre - but more demonstrators emerged once others were removed.

安保人员将抗议者请出伦敦卓越会议中心,不过,在其他人被带走后,更多的示威者又出现了。

Some frustrated shareholders shouted "Shut up" and "get a job" in response to the protest.

作为对抗议的回应,一些懊恼的股东则高喊“闭嘴”和“要工作”。

Shell made record profits of £32bn last year while paying the equivalent of 22p per UK citizen in tax, which is less than in almost every other country in which it operates, according to campaigners Global Witness.

根据国际非政府组织“全球见证”的说法称,去年,壳牌实现了创纪录的320亿英镑利润,而却上交相当于每位英国公民22便士的税款,这几乎低于其开展业务的所有的其他国家和地区。

Shell shareholders are voting on a shareholder activist resolution, calling on the company to set more ambitious 2030 emissions cutting targets - which the firm's board rejects.

壳牌的股东正在投票表决一项激进股东决议,呼吁壳牌设定更富有雄心的2030 年减排目标,而壳牌的董事会则拒绝了这一目标。

The Church of England is among a number of shareholders planning to vote to oust Sir Andrew.

英格兰教会,是众多打算投票罢免壳牌董事长安德鲁爵士的股东之一。

One protester immediately interrupted the meeting as soon as it had started, chanting: "Shut down Shell."

在壳牌年度股东大会一开始之际,一位抗议者便立即干扰了大会,并高喊:“关闭壳牌。”

The man shouted: "Welcome to Shell... complicit in the destruction of people's homes, livelihoods and lives. Welcome to hell."

这位男士大喊,“欢迎来到壳牌---破坏人们家园、生计和生活的同谋。欢迎来到地狱。”

He added: "I refuse to accept your hell on earth. Board members, directors and shareholders, I'm here to demand that you shut down Shell."

他补充道,“我拒绝接受人间地狱。董事会成员们、董事和股东们,我来这里强烈要求关闭壳牌。”

Scientists say the world needs to cut greenhouse gas emissions by around half by 2030 from 2019 levels to stand any chance of limiting warming to the globally agreed goal of 1.5C over pre-industrial levels. Emissions are still rising, although are expected to peak in about 2025.

科学家表示,到2030年,世界需要将温室气体排放量从2019年的水平减少约一半,才能有机会将全球变暖限制在工业化之前水平之上1.5C 的全球达成一致的目标。事实上,温室气体的排放量仍在上升,预计会在2025年前后达到峰值。

A Shell spokesperson said it welcomed constructive engagement and pointed to its plans to become a net carbon zero company by 2050.

壳牌的一名发言人表示,壳牌欢迎富有建设性的接触,并强调,壳牌的目标是2050年成为净零碳公司。

The spokesperson said: "We respect people's right to express their point of view and welcome any constructive engagement on our strategy and the energy transition.

发言人称,“我们尊重人们表达观点的权利,就壳牌的战略和能源转型,我们也欢迎任何富有建设性的接触。”

"However, yet again protesters have shown that they are not interested in constructive engagement. We agree that society needs to take action on climate change".

发言人表示,“然而,抗议者们再次显示,他们对富有建设性的接触没有兴趣。我们认可,就气候变化问题,社会需要采取行动。”

词汇与表达

1、annual general meeting 年度股东大会

2、protester 抗议者

3、demonstrator 示威者

4、constructive 有建设性的

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多