分享

青華道人:说西方的历法,刷新三观

 风声之家 2023-05-28 发布于江苏

1

  西方的十二月月名,刷新三观。

  火星的名字Mars就是罗马战神Martius的名字,罗马战神就是妈祖,所以本质上火星就是以妈祖命名的。
  古希腊女神阿佛洛狄忒(Aphrodite)是古希腊神话中爱情与美丽的女神,同时也是性欲女神,奥林匹斯十二主神之一。她的真身就是大慈大悲观世音菩萨——慈航真人。观世音菩萨(梵语:अवलोकितेश्वरAvalokiteśvara;或梵语:अवलोकितस्वरAvalokitasvara),汉语音译为阿婆卢吉低舍婆罗阿缚卢枳低湿伐逻,名号意为观察世间音声觉悟有情或者观察自在,又译为观音菩萨、观自在菩萨,手持莲花的观音菩萨也被称为莲花手菩萨或持莲观音。唐代玄奘法师等译师们则译自梵语“Avalokiteśvara”观自在菩萨“Avalokita”“iśvara”自在,意为观照自身本性皆空而得自在者,故玄奘译为观自在菩萨,可见于今日的《般若心经》。

    八月,拉丁语:augustus;德语:August;英语:August;西班牙语:Agosto;法语:Août;葡萄牙语:Agosto,等等等等,可是为什么八月这么叫呢?词源词典说来自拉丁语,字面意思是“尊敬的凯撒”,以纪念罗马皇帝奥古斯都·凯撒。这……怎么感觉那么诡异呢?其实啊,这个月不是阳历八月,而是中国的农历八月:“金秋八月,一片片金黄色的稻田,一串串沉甸甸的稻谷,在蓝天白云的映衬下,像是给大地铺上了一层厚厚的金色地毯。”这就是许慎《说文解字∙禾部》:「秋,禾谷孰也。」又「禾:嘉穀也。二月始生,八月而孰,得時之中,故謂之禾。」所以八月就是禾谷成熟之时呀。augustus=au(禾)+谷(gu)+stu(熟)=禾谷熟,农历金秋八月也。同样,秋天的拉丁文叫autumnus或auctumnus,其实就是八月,最关键的是农历八月,稍微变化了一下而已,auctumnus=禾谷熟。词源词典不知道这个词的来源。

2

  罗马历法可以说是非常混乱,无人了解其法则,现时的知识很多都是来自估计。

  为什么罗马历把 Martius(妈祖月,三月) 作为新年及一年之始?那是因为中国古代干支纪月法 以十二地支对应的农历月(阴阳合历)。古代夏历以寅月为一月(如下图二),现在我们行夏历,所以以寅月为一月。殷历以丑月为一月,周历为子月为一月,唐朝杨炯《公卿以下冕服议》:“夫改正朔者,谓夏后氏建寅,殷人建丑,周人建子。”所以,从周历的角度看, 妈祖月 Martius 就是三月。但是从夏历的角度看,Martius 就是一月。所以,所谓的前儒略(pre-Julian)历法模仿的是中国古代的夏历和十月历。中国科学院自然科学史研究所陈久金前辈在《论《夏小正》是十月太阳历》中指出:

  《夏小正》是彝族十月太阳历的前身。彝族太阳历一年为十个月,每月三十六天整。十个月过完之后,另有五至六天为过年日。

  而五月 Maius对应的正是“马月”,六月 Iunius(J写作I)对应的正是“羊月”,见下图。

3

  分至点解读。

  分至点,1496年版《天文学大成》中的写法是“puncta tropica et equalitatis”。拉丁字母是记音符号,punctum 是对汉字“锋”的注音,“锋”就是剑锋的锋,引申为“点”。
  tropicum是一个合成词
,这里表示以地球为(观测)中心创建的天文学宇宙模型——天球上的“南北回归线”,它是对汉字“转”和“规”的注音,“转”就是回转、转弯的意思,太阳到了冬至就要掉头往南走,到了夏至就要掉头往北走。“规”就是圆圈,《刊谬补缺切韵》释义:规,圆。明末李之藻《浑盖通宪图说▪浑象图说》:

  “……又一规则横束于分至二规之半,为赤道规,去南北极各九十度,所谓带天之紘也。俱分三百六十度,而至赤道中,循冬夏至规南北各二十三度半之齘。”

  tropicum=trop(转)+ cu(规)。重点是:南北回归线是基于赤道坐标系统的概念,不是黄道坐标系!!!而日南至、日北至、回归线概念和赤道概念是发现黄道规的前提基础。可笑的是中国天文学界的应声虫傀儡们一直在强调“西方自古以来是黄道坐标系”!正如@山岔壑人 老师在《隐藏于丹德拉神庙黄道十二宫图里的秘密》一文中的结语所言:

  “看来,所谓“丹德拉神庙黄道十二宫图”,无非是从中华古代天球坐标系(赤道<子午卯酉、十二支>、地平、黄道<岁星、十二次>、十二辰)里单独拿出“黄道”来说明“西方古天文是黄道坐标系”而已,但没想到却摆脱不了赤道坐标系的根基,露出了马脚。离开了天球赤道坐标系,连北都找不到,如何确定没有黄极标志星的黄道规?古人单独利用黄道直接观测量可能吗?”

  英语单词“transport”来自拉丁语“transportare”,表示运输。“transportare”也是一个合成词,由“tran”和“porta”组成。前者同样是对汉字“转”的记音,后者是对汉字“埠头”的记音。“埠”是一个很重要的概念,今天的人不能切身感受到它的沉甸甸的文化和历史的意义。粵語fau6,bou6,《正字通‧土部》:「埠,舶船埠头。《通雅》曰:埠头,水濒也。」《篇海类编‧地理类‧土部》:「埠,见《大明律》,官牙埠头,船埠头。谓主舶客商买卖货物也。」今天,我们坐飞机离开国门,所以飞机场就是“埠头”,就是“国门”!而古代,没有飞机,更没有飞机场,交通贸易的重要港口就是“埠头”,就是“国门”!从海外运回货物销售叫“import”——进埠,进来就要收税,埠头牙钱,被记音成“portage”,今天翻译成在连水陆路间搬运(船、货物)的运费。“agent”,牙人也,“age”,牙钱。比如《大明律》私充牙行埠头「官给印信文簿,附写客商船户住贯姓名、路引 字号、物货数目,每月赴官查照。私充者,杖六十,所得牙钱入官」;出去叫“export”——出埠,把中国的商品销往全世界,包括走私物品,比如官府特定时间禁运的大量铁器等等。所以,在拉丁语中,埠头“porta”又变成了大门的意思,中国古代港口海关大门可不是大门的意思嘛!从“transportare”中的转字“tran”来看,和“tropicum”中的转 “trop”在组成上略有不同,据此可以推测:

  一、“tropicum”是一个特殊的单词,“trop”表示只在这个特定的单词中表示转。

  二、可能由不同的人在不同的时间造的词,由于缺乏严格的构词规则,包括整个字母系统的不完善,造成了形式上的差别。这一点,可以从不同西方国家对同一个词的不同书写形式上清楚地看到。

  aequalitatem的词根“aequal”就是对汉字“均”的注音,粤语读音gwan1、kwan1,《小雅・节南山》传曰:均,平也。就是平等,平分的意思。而西方词源词典对“equal”的释义就是在数量、范围或部分上相同,如此看来,不仅音相近,而且本义也完全一致。另外,根据@文行先生 在他的文章《石破天惊!17世纪之前拉丁字母根本不存在!铁证如山!》章节《西字/西号的数量变化》中指出:

  《奇器图说》中说的很明确,西字之“号止二十”,……四库版《西儒耳目资·列边正谱·表音西号图》增加了4个西号,分别为b、d、r、z,但没有对应汉字发音——“他国用、中华不用”。而在四库版《西儒耳目资·译引首谱》封面上的西号变成了今天的大写西文字母,并多出Q(小写的q未发明!!!)《四库全书》是什么时候的事情?从清朝乾隆三十八年(1772年)开始编修,至乾隆四十六年(1783年)编成第一套,历时11年。我说得保守一点,明末第一版《奇器图说》刻印之前,小写的拉丁字母“q”还没被创造出来!

  皮之不存毛将焉附?没有字母“q”,能有拉丁语单词“aequalitatem”、“aequus”和“aequalis”?


青華道人 的其他作品:

青華道人:谈谈罗马数字的起源问题

青華道人:三角函数考(西洋剽窃史探微)

青華道人:拉丁数字考

什么是“虚数单位 i”?--荒唐的西方数学史

青華道人 :“代数学之父”丢番图系十九世纪伪造

青华道人:是中国人发明了数字零,不是印印度

举例说明西方“格子乘法”就是中国的“铺地锦”写算法

举例说明西方“格子乘法”就是中国的“铺地锦”写算法

乘法三定律来自《算表》—— 《算表》是中国古代实用的计算器

从徐光启版《几何原本》对“面”的定义可知《几何原本》是中国血统

阿基米德《论浮体》是对王徵《奇器图说》重力学内容的转抄!

青華道人:世界上最早的滑动卡尺:王莽铜尺

青華道人 :今天的一公斤=1000克=四倍汉斤=两倍市斤

青華道人:古巴比伦60进制指鹿为马的催眠术!你们想不到自己被忽悠了一辈子吧?

航海测深铅锤技术是中国古代船工的创造发明

牛顿,是真实存在?答案在中国明清的文献,或者你的宗教信仰

铁证如山:牛顿发现地球引力?剽窃中国成果而已!

谁是“丁先生”?——利玛窦老师姓名之迷

「辟历列缺,吐火施鞭」——“electric”的来源

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多