送友人入蜀 李白 见说蚕丛路⑴,崎岖不易行⑵。 山从人面起⑶,云傍马头生⑷。 芳树笼秦栈⑸,春流绕蜀城⑹。 升沉应已定⑺,不必问君平⑻。 注释: ⑴见说:唐代俗语,即“听说”。蚕丛:蜀国的开国君王。蚕丛路:代称入蜀的道路。 ⑵崎岖:道路不平状。 ⑶山从人面起:人在栈道上走时,紧靠峭壁,山崖好像从人的脸侧突兀而起。 ⑷云傍马头生:云气依傍著马头而上升翻腾。 ⑸芳树:开著香花的树木。秦栈:由秦(今陕西省)入蜀的栈道。 ⑹春流:春江水涨,江水奔流。或指流经成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。 ⑺升沉:进退升沉,即人在世间的遭遇和命运。 ⑻君平:西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成都以卖卜为生。 |
|