分享

英语写作 | 用来展开前述内容的transition words一共有几个可用?

 Karen在翻译 2023-06-06 发布于贵州
又是收获满满的一天
要想英语作文流畅又有逻辑,用好transition words是其中一个关键。
Hi,大家好!我是爱写爱译的Karen。
上期小文,我们梳理如何使用transtion words,还给出了使用案例。(详见:英语写作 | 从中译英开始思考:如何让写出来的英文更有逻辑性
今天我们来具体了解一下各类transition words到底是如何使用的。
第一类: additive transition words
我们可以把additive transition words理解为一类可用来补充、引入信息的过渡词。这类词可用来扩展、比较或澄清前文内容。例如,写作中需要向读者逐步展开一个思想或者介绍一个过程时,可以用顺承过渡词来连接句子,使文章更加连贯。当需要进行对比时,也可以使用这类过渡词,帮助读者更好地理解文本中的比较关系。此外还有一些过渡词可用于澄清前文中的观点或提供更多的信息。
具体而言,Additive transition words具有五种功能:addition,introduction, reference, similrity, clarification。

1

Addition(补充同类或递进信息) 
当我们想要展开讨论某个思想、引入补充信息时,我们可以使用如下几个词:
Indeed: 表示递进语气,引入解释前述内容的进一步评价或陈述
例:
We have nothing against diversity; indeed, we want more of it.
我们并不反对多样化;其实,我们希望有更多的多样化。
Furthermore: 引入支持前述言论的信息
例:
He said he had not discussed the matter with her. Furthermore, he had not even contacted her. 
他说他没有和她讨论过这个问题。而且,他甚至没有和她联系过。
Moreover: 引入支持前述言论的信息 (同furthermore)
例:
She saw that there was indeed a man immediately behind her. Moreover, he was observing her strangely.
她看到的确有个男人紧跟在她身后。而且,他还在怪异地观察着她。
Additionally:引入额外的事实或原因等信息。
例:
All teachers are qualified to teach their native language. Additionally, we select our teachers for their engaging personalities.
所有教师都具备教授其母语的资格。另外,我们还根据富有魅力的个性来选择我们的教师。
And:顺承(连接同属一类的内容),连接两个内容相似,从而呈现事物或问题的相关性
例:
I love reading books and I also love watching movies.
我喜欢读书,也爱看电影。
And:递进,用来延续上个陈述的意思
例:
You could only really tell the effects of the disease in the long term, and five years wasn't long enough.
 这种疾病的影响只有在长期内才能真正看清楚,而5年是不够长的。
Also: 引入补充信息
例:
I didn't like it that much. Also, it was much too expensive. 
我并不怎么喜欢它。再说它太贵了。
Both x and y:用来强调两个事物之间的关系,二者在某种程度平等又必要
例:
For this job you will need a good knowledge of both Italian and Spanish. 
担任这项工作需要精通意大利语和西班牙语。
Not only x but also y:用来强调两个事物的相关性和重要性。
例:
Not only are mothers not paid but also most of their boring or difficult work is unnoticed. 
母亲们不仅得不到报酬,而且所干的乏味艰辛的活儿也很少被留意。
Besides: 引入你想表达的另一个观点,尤其是你认为重要的观点。
例:
The house was out of our price range and too big anyway. Besides, I'd grown fond of our little rented house.
反正这个房子超出了我们的预算范围,而且也太大了。再说,我已经渐渐喜欢上我们租的小房子了。
In fact: 引入更详细信息来说明前述内容(补充细节)。
例:
Pearl didn't mind his reticence; in fact she liked it. 
珀尔不介意他的沉默,事实上她喜欢这一点。

用来补充同类或递进信息的transition words一共介绍了10个。
下期介绍additive transition words类别下的第二种功能:introduction.
今天就这样,bye~

Karen

写作者

  • 人事部英语笔译三级持证翻译

  • IQVIA、ECI等多家公司合作英语翻译(领域:生命科学、市场)

  • 《新东方英语》杂志发表译作——“生活当如一场华丽冒险”(原文Routines by Charley Johnson)

  • 《新东方英语》杂志翻译擂台英译中First Prize Winner获得者

  • 个人原创公众号:解忧英语作文馆(ID:Tipsforwriting) 

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多