分享

《兮·古今》——詩詞中的茶(十二)

 桂枝白芍 2023-06-06 发布于浙江

古来有“八雅”,琴、棋、书、画、诗、酒、花、茶。

关于茶的诗词可不少,从今天起,素白每周都会带大家品读那些抒写茶的诗词文章。

希望大家能够喜欢,也非常欢迎各位可以随时与我们沟通交流,共同学习,一同进步。

欢迎各位点击左上方“不倦草堂”加个关注哦~

《兮·古今》——詩詞中的茶(十二)

上期内容中带大家一同赏析了晚唐文学家皮日休《茶中杂咏》10首,这期我们将与大家分享世称“皮陆”中的大诗人陆龟蒙所著《奉和袭美茶具十咏》

据史料记载陆龟蒙十分喜爱茶,在浙江湖州的顾渚山下置有茶园一处,曾亲自进行茶叶生产实践和经营。通过对种茶、制茶、品茶、评茶茶史文献等诸多亲身研究,日积月累,终于编成《品第书》,即陆龟蒙版的《茶书》,可惜今已不存。

《茶具十咏·茶坞》

陆龟蒙

茗地曲隈回,野行多缭绕。

向阳就中密,背涧差还少。

遥盘云髻慢,乱簇香篝小。

何处好幽期,满岩春露晓。

素白新译:

茶总在山水弯曲环绕的地方生长,阳光照射充足的地方茶会生长浓密,反之会稀疏。

远观整座茶山宛如被挽起的美人云鬓,慢慢的走上山,随处可见错落的茶蒸笼。正所谓何处才是最幽静美丽的地方呢,这饱含露水的茶山不正是嘛。

《茶具十咏·茶人》

陆龟蒙

天赋识灵草,自然钟野姿。

闲来北山下,似与东风期。

雨后探芳去,云间幽路危。

唯应报春鸟,得共斯人知。

素白新译:

爱茶之人必有其天赋,能辨识这天下最有灵气的草木。

虽于山林中好似过着清闲的生活,更是如同与东风有约,春雨过后便能探寻那芳香的气息。

即使山路崎岖,也能如同在云间漫步一样。相信那报春的鸟儿,也与他们相识相知吧。

《茶具十咏·茶笋》

陆龟蒙

所孕和气深,时抽玉苕短。

轻烟渐结华,嫩蕊初成管。

寻来青霭曙,欲去红云暖。

秀色自难逢,倾筐不曾满。

素白新译:

春季万物复苏,天气渐渐和暖起来,茶叶也慢慢开始冒出了芽尖。山间云雾青烟荟聚了天地精华,茶芽正尽情的吸收着。

等它们闪现青紫色的油润光芒,就该采摘下精心制作了。

奈何越是美好的事物越稀少,不论采茶人多么勤劳,总也采不满腰间的竹篓。

《茶具十咏·茶籝》

陆龟蒙

金刀劈翠筠,织似波文斜。

制作自野老,携持伴山娃。

昨日斗烟粒,今朝贮绿华。

争歌调笑曲,日暮方还家。

素白新译:

清新而富有韧性的翠竹被砍下,村中的老人们将它编织成有美丽斜纹的器物,正好用来盛放精巧的茶器,让村中的孩童拿去集市出售。

虽然被制作时候伴随它的是村中老人的烟斗,而今却可以盛放煮茶的用具。听着雅士们的诗词歌曲出门,夕阳出现又可以跟随他们一同回家。

《茶具十咏·茶舍》

陆龟蒙

旋取山上材,驾为山下屋。

门因水势斜,壁任岩隈曲。

朝随鸟俱散,暮与云同宿。

不惮采掇劳,只忧官未足。

素白新译:

山上的木材被运下山建造成茶舍,依山傍水,披着朝霞可以听山中鸟儿欢唱,日暮落下则可与云彩同眠。

不怕辛苦的等待上山采茶人,只担心那采茶人迟迟不归。

《茶具十咏·茶灶》

陆龟蒙

无突抱轻岚,有烟映初旭。

盈锅玉泉沸,满甑云芽熟。

奇香袭春桂,嫩色凌秋菊。

炀者若吾徒,年年看不足。

素白新译:

初升的旭日映照出山间的雾气,与云霞环绕。锅中的泉水扬起腾腾的蒸汽,笼罩住蒸笼里的茶芽。

茶香四溢,毫不逊色于桂枝,更是那娇嫩的色泽,完全将秋菊也比了下去。

若烘烤茶的人是我的朋友,那我一定年年来看他。

《茶具十咏·茶焙》

陆龟蒙

左右捣凝膏,朝昏布烟缕。

方圆随样拍,次第依层取。

山谣纵高下,火候还文武。

见说焙前人,时时炙花脯。

素白新译:

茶叶被包在纱布中细细的捣出凝脂茶膏,随后被装进圆形或者方形的模具中,慢慢烘烤,一层一层取出。

伴随着制茶人们一声声的高歌,炉中火苗也雀跃欢跳。

待茶香四溢,知情的人知道是在烘烤茶叶,不知道的人还以为是在烘烤鲜花呢。

《茶具十咏·茶鼎》

陆龟蒙

新泉气味良,古铁形状丑。

那堪风雪夜,更值烟霞友。

曾过赪石下,又住清溪口。

且共荐皋卢,何劳倾斗酒。

素白新译:

古铁铸成的茶鼎最是好用,加上清新的泉水来煮茶,那滋味真是妙不可言。

爱茶的朋友会带它一起游山玩水,不论是丹霞地貌的陡峭悬崖,或是碧波荡漾的清泉石畔,哪怕是风雪交加的寒夜也不畏惧。

既有好茶相知相伴,又何须把酒言欢呢。

《茶具十咏·茶瓯》

陆龟蒙

昔人谢塸埞,徒为妍词饰。

岂如珪璧姿,又有烟岚色。

光参筠席上,韵雅金罍侧。

直使于阗君,从来未尝识。

素白新译:

当初能工巧匠谢塸埞制造出风靡一时的“秘色瓷”因釉色的美丽而出名。而今这茶盏圆润精巧,又有如同烟霞青雾一般的美色。

置于茶席上,雅致而别具一格。被邀请来的各位雅士都赞不绝口。

若是将它放在总夸口自己国家盛产美玉的于阗主面前,恐怕他都会说从未见过如此美妙的器物呀。

《茶具十咏·煮茶》

陆龟蒙

闲来松间坐,看煮松上雪。

时于浪花里,并下蓝英末。

倾余精爽健,忽似氛埃灭。

不合别观书,但宜窥玉札。

素白新译:

坐在松林间,采集了松枝上的雪水来煮茶,可谓是一件多么富有闲情雅趣的事情呀。看着白色的雪花渐渐沸腾,将茶末一同融合。

吃了这样的茶,不但精神倍爽,更是健康快活,就好像所有的尘埃都归于尘土,空气变得无比清新。

此时此刻绝对不适合看那些俗世的篇章,只适合阅读玉器雕刻出的道家书籍。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多