分享

就会擦个地,也敢称大帝?——谈历史上的“大帝”

 听雪楼75iz4v14 2023-06-07 发布于中国香港

擦地帝镇楼:

图片

欧陆蛮夷仅为王,拉美土著皆是帝?谈西方语境中的“帝国”发表后,有不少朋友私信问我,让我说说到底什么是“大帝”,什么样的人才能称“大帝”。

本文就来说说到底什么是“大帝”。

一、将错就错的翻译

“大帝”这个词,是一个纯纯的汉语语境下的错误翻译,因为原词,以英语最为典型,the Great,实际上是个形容词,而不是名词。

也就是说,历史上一堆“XX大帝”,实际上应该被翻译为“伟大的XX”。

在中国古代,“大帝”长期是“太帝”的同义词,用来形容上古的圣主或道教的尊者,如太昊、三清、玉皇大帝等。后来东吴使用了“大皇帝”作为孙十万的谥号,简称“吴大帝”,但孙十万实在太挫,没有多少人把这个称号当回事。李治的谥号是所谓的“天皇大帝”,但李治死的时候都快和武则天的傀儡没啥区别了,大家伙也不把什么“大帝”当回事。

在魏晋到隋唐都不大把“大帝”当回事后,苏洵最早开始了对“大”一字拨乱反正,他在《谥法》中称“则天法尧曰大”,给了“大”一个非常正面积极的定义——虽然在此之后,中国还是没人称“大”。

最后,“大帝”一词墙里开花墙外香,虽然中国在改革开放前的典籍中都没有多少“大帝”的说法,但“大帝”一词,却被用来翻译一些西方国家的伟大人物,并引起了十足搞笑的结果。

首先,大帝,字面意思自然指的是“伟大的皇帝”。

你说罗马、神罗、俄罗斯的皇帝,伟大了,可以叫大帝,这没问题;

你说其君主位置被罗马、神罗、俄罗斯的皇帝们,承认与自己平级(甚至可能还高于自己的)的君主,可以叫大帝,这也没问题。

例如,亚历山大大帝的称号“βασιλεύς”被后来的罗马皇帝用于自称,这个等于是升格了,所以亚历山大大帝可以是“大帝”;

波斯的帕迪沙阿,最典型的是“万王之王”沙普尔二世,其被罗马皇帝写信称为和自己旗鼓相当的统治者,那沙普尔二世也可以是“大帝”;

伊斯兰教的哈里发也可称大帝,毕竟哈伦·拉希德时代,哈伦·拉希德加税都加到罗马皇帝个人头上了(向尼基弗鲁斯一世收取了侮辱性质的个人人头税),还痛骂罗马皇帝是“罗马的狗”,罗马皇帝照样大屁都没敢放一个。后来阿拉伯帝国衰落,但马其顿王朝内战都打到巴格达了,罗马也没说改称哈里发为雷克斯的,仍然保持了对哈里发的尊重,并将其等同于和罗马皇帝一样级别的统治者,那后世伟大的哈里发,比如苏莱曼一世,被称为“大帝”也还可以接受。

可问题是,如果一个人,自己没有成为过皇帝,也没有得到过成为了皇帝之人的认可,甚至他自己也从不以成为皇帝为荣。那叫他大帝不是骂他呢?

我的偶像腓特烈二世常年被翻译为“腓特烈大帝”,可腓特烈二世不但没有当过皇帝,也从来没有对任何皇帝位子(甭管是神罗还是俄罗斯)提出过主张,甚至自己还说过“普鲁士国王的位置不低于任何穿着衬裙给女人跳舞的皇帝”(讽刺弗朗茨一世),完全不把神罗皇帝当回事,那腓特烈二世怎么就是“大帝”了呢?

其次,你要说“大帝”不用非得是皇帝,只要是伟大的君主都可以,那问题来了——

实现了“世宗中兴”、发明了“训世良音”(“训民正音”,即今日的韩语字母)、文体两开花的朝鲜李氏王朝世宗李裪,人家也很伟大嘛!

图片

为什么就管人家叫“世宗大王”,不叫“世宗大帝”?

哦,因为当时朝鲜能做大明的狗就是最大的荣幸啊?

那暹罗当年照样是大明的狗啊,甚至要去帮大明打鬼子解放朝鲜,为什么暹罗的两位国王,兰甘亨和纳黎宣,就特么成“大帝”了?

图片

再次,“大帝”一词只用来说君王也就算了吧。

我倒想知道,哲学家、传教士、基督教圣人,科隆的阿尔伯特,也得到了“伟大的”(拉丁语Magnus)的称号,

图片

可人家当了一辈子和尚,也能翻译成“大帝”不成?

所以说,绝大多数所谓的“大帝”,不过是一群没文化、没了解过外国政治制度、封号系统的人,想当然觉得很牛逼搞出来的一个错译罢了。

完全没什么科学性可言。

二、什么样的人能称“伟大的”?

当然,如果只写第一部分,估计大家伙就要来骂我了。“我们想知道的是什么样的人可以被称为the Great,你光说个翻译的人没文化我们看这文章白看了”。

而什么样的人可以被称为“The Great”,其实也是一个相当混乱的问题。

认真总结的话,历史上实际上只有一种人会被真正称为“The Great”——后世大众普遍认为他是the Great的,他就是the Great。

也就是说,一个人是否成为the Great,与他生前所得可能有点关系,但关系不是特别大。最终还要看身后评价,有没有足够多的人、足够有影响的著述称其为the Great。

否则你解释不了很多得到同样称号甚至更高称号的人,为什么不被称为the Great。

以罗马为例,罗马历史上有四位,一提到其名字就会主动加上“the Great”的皇帝。

君士坦丁一世,狄奥多西一世,查士丁尼一世和曼努埃尔一世。

你说这老几位有没有得到过“伟大的”(拉丁语Magnus,希腊语ὁ Μέγας)的称号?

那确实都有。

可问题是,别的罗马皇帝也不是没得到过这个称号啊?!

瓦伦提尼安一世得过,利奥一世也得过。

你说这俩好歹还行吧,

那下面这个可真是挫了——

383-388年的西部帝国皇帝,马格努斯·马克西姆斯(这是称号,不是姓名,他自称是狄奥多西一世的堂亲,根据狄奥多西家都叫狄奥多西的传统,他理论上应该也叫狄奥多西):

图片

这何止是伟大,“Magnus Maximus”直接翻译过来是“超级伟大”,这可比狄奥多西一世的称号(DOMINUS MAGNUS PIUS FELIX AUGUSTUS,“伟大的统治者,带来财富和庇护的奥古斯都”)牛批。

但现在有几个人记得马格努斯·马克西姆斯的?更遑论称这位被狄奥多西一世干挺后砍头者为“大帝”了。

另外,若论功勋,罗马历史上最大的领土

图片

是图拉真开创的,

图片

图拉真生前就得到了元老院授予的“Optimus Princeps”(最佳统治者)的称号,这称号一点也不比“Magnus”低。而他去世一千多年后,还被马基雅维利送上了“贤帝”的称号,那凭什么图拉真不能叫“大帝”?

实际上,四位罗马大帝,除了曼努埃尔一世是因为克复巴尔干和大半个小亚细亚,真正得到了希腊罗马人的爱戴,并以“大帝”称号闻名外,其他三位“大帝”之所以是“大帝”,实际上都是因为他们对基督教发展的重要贡献,于是便被西方的基督徒主流文化圈称为“大帝”(曼努埃尔一世本身也是虔诚的基督徒)。

而五贤帝这种“异教皇帝”,就被基督徒们自动忽略了。

像提比略、克劳狄这种戳死了耶哥、大力迫害基督徒的,就更是八辈子和“大帝”没关系了。

仔细想想,君士坦丁、狄奥多西就真的比奥古斯都、图拉真、哈德良、马可·奥勒留伟大?

还不是因为信耶哥得永生了。

当然,后世的一些想要效仿罗马的国家,确实对“大帝”称号,是比较看重的,一位君主要被称为“大帝”,得获得过正式的封号才行。

例如,俄罗斯历史上有两位“大帝”,彼得一世和叶卡捷琳娜二世,

图片

这俩人都曾被俄罗斯元老院授予“伟大的”(“Вели́кий”)的称号。

除了他俩以外,客观来说,尼古拉一世

图片

也挺牛逼的,当了“欧洲宪兵”一路干涉欧洲各国内政干涉到葡萄牙,但因为没有得到Вели́кий”的称号,所以世间便少了“尼古拉大帝”。

甚至还有些情况下,有些人被称为“伟大的”,只是因为之前有人这么叫了,后来的人也想都不想,就跟着这么叫了。

至于真的伟大吗?那还真不一定。

例如,西班牙历史上最著名的“伟大的”,是阿斯图里亚斯国王阿方索三世。

你肯定会问这是谁,这没错。因为我也没搞清楚,就对西班牙历史的贡献阿方索三世凭什么和卡斯蒂利亚的伊莎贝拉和阿拉贡的斐迪南,或者查理五世(卡洛斯一世)比啊?后面这三位可没得到过“伟大的”的称号。

不过现在西班牙人也不太叫他magno了,毕竟历史太久远了,而且和现代西班牙的历史确实没太大关系——他死了五百多年后西班牙才从穆斯林手中完全光复的。

目前,世界范围内,有如下其所在国比较公认的“the Great”——至少其本国人一定会把“the Great”像吃饭喝水一样冠在他们的名字之后:

伊朗:居鲁士一世,大流士一世,沙普尔二世,阿巴斯一世,纳迪尔沙;

希腊:亚历山大大帝,曼努埃尔一世;

印度:旃陀罗笈多,阿育王,阿克巴;

波兰:卡齐米日三世;

俄罗斯:伊凡雷帝,彼得一世,叶卡捷琳娜二世;

法国:查理曼,亨利四世,路易十四(生前常用,死后改叫太阳了),拿破仑;

德国:奥托一世,腓特烈二世;

英国:阿尔弗雷德;

丹麦、挪威:克努特;

瑞典:古斯塔夫·阿道夫;

立陶宛:维陶塔斯;

保加利亚:西美昂一世;

罗马尼亚:斯特凡三世(斯特凡大公);

葡萄牙:阿方索一世。

至于你说恩比德为什么叫“大帝”?

“大帝”作为恩比德的外号,在国外是没有的,恩比德自称“the Process,“步骤哥”:

图片

结果中国球迷因为恩比德谐音“彼得”,称其为“大帝”。

不过说实话,在这十几年中文退化得越来越厉害的情况下,相较于各种“X老师”、'X神”,“大帝”这个称号还稍微有文化一点,虽然不如擦地帝那么恰当就是了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多