分享

“楚辭”之二:屈原“九歌”之八:河伯

 元亨技术 2023-06-14 发布于贵州

                            河伯

                            屈原

與女遊兮九河⑴,沖風起兮橫波⑵。

乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭⑶。

登崑崙兮四望⑷,心飛揚兮浩蕩。

日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷⑸。

魚鱗屋兮龍堂,紫貝闕兮珠宮。

靈何為兮水中⑹?乘白黿兮逐文魚⑺,

與女遊兮河之渚⑻,流澌紛兮將來下⑼。

子交手兮東行⑽,送美人兮南浦⑾。

波滔滔兮來迎,魚鱗鱗兮媵予⑿。

註釋:

本篇屬“九歌”之八。九歌即《東皇太一》、《雲中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《東君》、《河伯》、《山鬼》、《國殤》、《禮魂》。

⑴女(rǔ):汝,你。九河:黃河的總名,前人說是黃河到兗州境即分九道,故稱九河。

⑵沖風:隧風,大風。橫波:聚起波浪,揚波。

⑶驂螭(cānchī):四匹馬拉車時兩旁的馬呌“驂”。螭,《說文觧字》:“若龍而黃,北方謂之地螻。”“或日無角曰螭。”據文意當指後者,那麼“驂螭”即以螭為驂了。

⑷崑崙:山名,黃河的發源地。今作昆侖。

⑸極浦:水邊盡頭。寤懷:寤寐懷想,形容思唸之極。

⑹靈:神靈,這裡指河伯。

⑺黿(yuán):大鱉。逐:追隨,跟從。文魚:有斑紋的鯉魚。

⑻渚(zhǔ):水邊。《國語·越下》:“黿龜魚鱉之與處,而鼃(蛙)黽之與同渚。”下註:“水邊亦曰渚。”這裡泛指水,“渚”當為押韻。

⑼流澌(sī):古代成語,意思就是流水。《楚辭·七諫·沈江》“赴湘沅之流澌兮”等可證。

⑽交手:古人將分別,則相執手表示不忍分離。

⑾美人:指河伯。南浦:向陽的㟁邊。

⑿鄰鄰:一本作“鱗鱗”,如魚鱗般宻集排列的樣子,媵(yìng):原指隨嫁或陪嫁的人,這裡指護送陪伴。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多