常用的日语表示条件假定的有「と、ば、たら、なら」。那么,他们之间到底有什么区别和特殊的用法呢? 今天,日语卿一篇文来梳理总结一下:
1.「と」
1.「反复的、恒常的」条件 2.「过去的事情」「新发现」に使う 3.后面不可接「意志、勧誘、命令」
2.「ば」
1.「假定、反复、一般法则、谚语」 2.后项不可接「意志、勧誘、命令」 3.一般不用于「事実」
3.「たら」
1.经常用于“特定的、一次性的”事情。 2.后项可接「意志、勧誘、命令」 3.前文表假定时可和「ば」进行互换
下面我们一一来解析一下: 1.「と」 動詞 / イ形容詞 = 辞書形 + と 例:買う と ナ形容詞 / 名詞 + だ + と 例:静か だ と 1.「反复的、恒常的」的表现 特别是在,自然現象、习惯、机器的操作时,经常使用。 2.「过去发生的事情」「发现」に使う 3.后项不接「意志、勧誘、命令」 条件の「と」は、後ろに「意志、勧誘、命令」などが来ません。 学校が終わる と、塾に行く。 学校が終わる と、塾に行きましょう。(勧誘) 学校が終わる と、塾に行きなさい。(命令)
2.「ば」 第一動詞=~え(e) + ば 例:買え ば 第二動詞 =~れ(re) + ば 例:食べれ ば イ形容詞=~けれ(kere)+ ば 例:大き けれ ば ナ形容詞 / 名詞+ なら+ ば 例:静か なら ば 1.「假定、反复的表現、一般法則、谚语」に使う 2.后项不接「意志、勧誘、命令」 但是,这个是有例外的情况,以下两种情况,是可以接的: (1)前文是叙述状态语的情况下意志、勧誘、命令是可以接的; 状態述語是指形容詞、動詞の一部、判定詞、「忙しい」「いる」「ある」等等。 (2)前後文的主語不是同一个时、意志、勧誘、命令是可以接的。 3.一般不用于「事実」 已经发生的事实(过去只发生过一次的事情)不能使用。 3.「たら」 動詞 / イ形容詞 / ナ形容詞 = タ形 + たら 例:雨が降っ たら 名詞 + だっ + たら 例:夫 だっ たら 1.「特定的、一回的」 经常用于“特定的、一次性的”事情。 2.后项可接「意志、勧誘、命令」 和“と”“ば”不同,“たら”后面会有意志、劝诱、命令等。 3.如果前面的句子是假设的话,可以用“ば”替换 4.「なら」 動詞 / イ形容詞 / ナ形容詞 = 辞書形 + なら 例:買う なら / 見る なら 動詞 / イ形容詞 / ナ形容詞 = タ形 + なら 例:買った なら / 見た なら 名詞 + なら 例:大人 なら “なら”和“と”“ば”“たら”稍有不同。 1.后面可接“意志、劝诱、命令”等(含有说话人的心情) 2.时间的前后关系 “と”“ば”“また”是前面的句子就是前面的时间,后面的句子就是后面的时间,但“なら”是前面的句子是后面的时间,后面的句子是前面的时间。
|