分享

初升高语文衔接 | 杞人忧天

 当以读书通世事 2023-07-07 发布于甘肃

Image

【原文呈现】

Image


【培根固基】

1.识记词义

杞国有人(担忧)天地(崩裂)(落下,掉下),身(“无”,没有)(寄存,存放。古人以生为寄,以死为归)(停止。杜甫《戏为六绝句(其二):尔曹身与名俱灭,不废江河万古流》)寝食者。

又有忧彼之所忧者,(就)(告知,开导)之,曰:“天,积(气体)耳,(“无”,没有)(“无”,没有)气。(你)屈伸(屈曲与伸展)呼吸(出气吸气)终日(整天)在天中行止,奈何(为什么)忧崩坠乎?”

其人曰:“天(果真)积气,日月星宿,不当坠耶?”

晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀(闪耀)者,只使(纵使,即使)坠,亦不能有所中伤(zhòng伤害)。”

其人曰:“地坏(奈……何:……怎么办)?”

晓之者曰:“地,积块(聚集的土块)耳,充塞四虚(四方。虚,方位,处所)(“无”,没有)(“无”,没有)块。(你)(chú踏)(慢走)(cǐ踏)(踏),终日在地上行止,奈何忧其坏?”

其人舍然(shì消除疑虑的样子。舍,通“释”,解除,消除)大喜,晓之者亦舍然大喜。
Image
2.填空巩固

杞国有人(       )天地(       )(       ),身(       )所(       ),(       )寝食者。

又有忧彼之所忧者,(       )往(       )之,曰:“天,(       )(       )耳,(       )处(       )气。(       )屈伸(       )呼吸(       ),终日(       )在天中行止,奈何(       )忧崩坠乎?”

其人曰:“天(       )积气,日月星宿,不当坠耶?”

晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀(       )者,只使(       )坠,亦不能有所中伤(zhòng         )。”

其人曰:“地坏(奈……何:       )?”

晓之者曰:“地,积块(       )耳,充塞四虚(     。虚:  ),亡处亡块。若躇(chú)步跐(cǐ )蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”

其人舍然(shì         。舍,        )大喜,晓之者亦舍然大喜。
Image
 3.翻译背诵

Image

翻译小技巧:换
1.翻译时需要“换”的情况:

①将古代汉语词汇换成相对应的现代汉语词汇。如“寝食者”的“废”,需要换成“停止”。

②将古代汉语中的单音节词换成相对应的现代汉语中的双音节词。如“杞国有人天地”之“忧”换成“担忧”,“崩”换成“崩裂”。

③将古今异义词换成古代汉语中的意思;如“亦不能有所中伤”,“中伤”即双音节古今词,今义为“诬陷或恶意造谣,旨在毁坏人的名誉”,翻译时,要换成古汉语的意思“伤害”。

④将通假字换成本字。如“其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜”之“舍”就是通假字,要还原其读音和本字“释”,“舍然”即“释然”。

2.避免遗漏和译错

首先,要注意每个词都应翻译到位,避免文白混杂,不伦不类;

其次,要保证替换的词语是正确的。

【拓展衔接】

生活中,我们常常听人嘲笑他人“杞人忧天”,但又告诫别人“人无远虑必有近忧”。你如何看待这一矛盾现象?

END

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多