分享

“洞洞鞋”英文怎么说?“dong dong shoes”吗?

 SHARE IT 2023-08-10 发布于福建

洞洞鞋英文如何翻译?

洞洞鞋 = Crocs?

其实很简单,它的英文名就是专产洞洞鞋的品牌Crocs,洞洞鞋品牌有很多,但Crocs是发明者。

据说Crocs有三位创始人,他们是科罗拉多大学的校友,同时他们都是航海运动爱好者。


图片


由于当时没有一双很好的鞋能让鞋子里的水快速排出,所以三位创始人经常遭到双脚泡在满是水的鞋子里的窘境。

一次,当他们结伴航行于加勒比海时,一位水手的鞋引起他们注意,鞋子采用一种封闭式结构树脂不怕变形,鞋子脏了就能直接用水清洗,关键是长时间穿着双脚触感也很舒服。

于是三人在这个原鞋基础上扎了很多洞洞用来排水,做出一种为划船运动准备的鞋子。

网传,之所以将品牌取名为Crocs是与产品的形状有关,因其侧面看起来有点像鳄鱼鼻子(crocodile snout),所以取名为Crocs。

图片

这就是洞洞鞋的起源,也是为何被称为Crocs的原因。

除特别注明原创或授权转载

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多