分享

无奈

 阿里山图书馆 2023-08-20 发布于北京

关注请点上面蓝色字:怀念邓丽君

  这首《无奈》改编自粤语歌曲《无奈》。粤语歌曲《无奈》的谱曲取自日语歌曲《鵜戸参り》,由郑国江创作粤语歌词而成。

  此曲是邓丽君去世后整理遗物时发现的,演唱时间不详,收录于2005年05月发行的环球专辑【天国的情人-邓丽君逝世十周年纪念声影存集】。

邓丽君国语歌曲《无奈》
词:(不详) 曲:小川口ン

我本来打算离你远去 从此不再提起你
看着你一脸茫然 眼眶是泪滴 我无能为力
心中的无奈像一根线 牵绊着我还有你
我实在 实在没有勇气 来抛下这情意

这一刻虽然默默无语 但是我心在哭泣
求求你不要问我 为什么戚戚 我无法回答你
也许有一天我离开你 请相信是不得已
我心中 心中有个秘密 却无法告诉你

我青梅竹马童年伴侣 如今又与我想聚
我们俩从前有过 爱情的默契 今生要在一起
这一份无奈隐藏心底 该选择他还是你
你叫我 叫我怎么处理 这三角的难题

图片

  这是一首旋律优美的忧伤歌曲,歌词与谱曲非常贴切,歌曲表达了歌者内心深处的无奈、不舍,和复杂的情感纠结。虽然流行度不是很高,但是在我心目中,此曲可以列入邓丽君国语歌曲的前十。

  邓丽君有太多的作品描述女子的情感问题,多以女性在情感上处于被动的弱势地位,而这首歌曲的一个特点是赋予了女人在感情世界里的主导地位,表达了男女平等的思想,这种观点在邓丽君的歌曲中的确罕见。

  这首歌除了情意、思念、悲伤和无奈以外,还有一个特点就是表现了女子的坦诚。

  我听了日语原歌《鵜戸参り》的男声原唱版本,伴奏简单,非常安静,像是比较好听的校园歌曲。徐小凤演唱的粤语版《无奈》,却有另一番风情。粤语版的歌词与这首国语版略有差异,涉及最核心的情节有些闪烁其词。


云儿没有你的信 蓝天代你慰知音
百花虽然有情义 怎能遗忘邓丽君

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多