分享

藏在古诗词里的气概,表达勇气、气节、决心的古诗词积累,收藏

 新用户86028838 2023-08-21 发布于内蒙古

无论“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”的决绝,“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的气节,还是“我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑”的慷慨,历史如尘烟消散,情感凝结成永恒。

①“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”出自唐代王昌龄的《从军行七首·其四》。

藏在古诗词里的气概,表达勇气、气节、决心的古诗词积累,收藏

原文是:

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

青海:指青海湖,在今青海省。长云:层层浓云。雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云。孤城:即玉门关。在今甘肃敦煌西。楼兰:汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。

全文意思是:

青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。

王昌龄 (698年—757年),字少伯,唐朝时期大臣,著名边塞诗人。

这首《从军行》写的是边塞征戍者的艰苦战斗生活和他们誓死卫土守边的坚定意志。作者在诗中显示了同情军士身历艰辛、思归不得的思想,同时也透露出诗人对边塞征戍者苦战到底的豪情壮志的敬赞态度。

前两句写景,展示了西北边地的辽阔与萧条。浩瀚无垠的青海湖,绵延不绝的祁连山,弥漫天际的浓云,孤立无依的城堡,远处可见的玉门关…… 画面的辽阔和湖山的雄壮,给人以博大宏伟的美感,而风物的萧条和色彩的暗淡,又给人以寂寥悲凉的感觉。

后两句叙事兼抒情,情调悲壮。第三句叙事,既写了环境恶劣,又写了战争频繁不断,同时还体现了战争的激烈、残酷。在这样恶劣、残酷的环境中生存作战,将士的心情如何呢?第四句作出了回答。表现了将士的豪气干云的壮志雄心和英雄气慨,点明了全诗的主旨。

这首通过描写在阴云密布、满眼黄沙的瀚海“孤城”中担任戍守任务的将士的宽广胸襟,表现了他们立誓破敌、决战决胜的顽强斗志和爱国主义的豪迈气概。

②“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”出自宋代文天祥的《过零丁洋》。

藏在古诗词里的气概,表达勇气、气节、决心的古诗词积累,收藏

原文是:

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。

干戈:指抗元战争。寥落:荒凉冷落。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

絮:柳絮。萍:浮萍。

惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。

零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。

零丁:孤苦无依的样子。

丹心:红心,比喻忠心。汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

南宋末年,文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被元军俘虏,并被带往北方囚禁,途中经过零丁洋,便写了《过零丁洋》这首诗来抒发国破家亡的抑郁。

这首诗的意思是:

回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

这首诗饱含沉痛悲凉,既叹国运又叹自身,把家国之恨、艰危困厄渲染到极致,但在最后一句却由悲而壮、由郁而扬,迸发出“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的诗句,慷慨激昂、掷地有声,以磅礴的气势、高亢的语调显示了诗人的民族气节和舍生取义的生死观。

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。写了诗人一生经历的两件大事:①经过科举考试进入仕途。②国家危急存亡关头,响应号召起兵抗元。总写诗人几十年来的风雨历程。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

用了比喻、对偶的修辞。“风飘絮”形容国势如柳絮飘散,无可挽回;“雨打萍”比喻自己身世坎坷如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。

国家山河支离破碎,局势危急,个人命运也动荡不安,国家命运和个人命运紧密相连,历经艰辛危苦。写出当时社会现实和自己的遭遇,表达了作者忧国伤怀之情。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

上句追忆当年兵败福建时,忧念国事的心情,下句写目前不幸被俘的孤独处境。诗歌很巧妙地借惶恐滩和零丁洋两个地名,写出了形势的险恶和境况的危苦。

用“双关”手法,概括出诗人难忘的两次人生经历。表达了诗人因国家覆灭和自己遭危难的痛苦心情。

人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

古往今来,人生谁无一死,留取赤胆忠心,永远在史册中放光。一问一答,由现在过渡到将来,由残酷现实到人生理想,表明自己为了民族和国家的前途宁死不屈,作者直抒胸臆,表明诗人以死明志的决心、威武不屈的民族气节和舍生取义的生死观。

③“我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑”出自清代谭嗣同的《狱中题壁》。

藏在古诗词里的气概,表达勇气、气节、决心的古诗词积累,收藏

原文是:

望门投止思张俭,忍死须臾待杜根;

我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。

望门投止:望门投宿。张俭:东汉末年高平人,因弹劾宦官侯览,被反诬“结党”,被迫逃亡,在逃亡中凡接纳其投宿的人家,均不畏牵连,乐于接待。

忍死:装死。须臾:不长的时间。杜根:东汉末年定陵人,汉安帝时邓太后摄政、宦官专权,其上书要求太后还政,太后大怒,命人以袋装之而摔死,行刑者慕杜根为人,不用力,欲待其出宫而释之。太后疑,派人查之,见杜根眼中生蛆,乃信其死。杜根终得以脱。

横刀:屠刀,意谓就义。

这首诗的意思是:

希望出亡的康有为、梁启超在逃亡中投宿时能像张俭一样受到人们的保护。希望战友们能如杜根一样忍死待机完成变法维新的大业。

我自仰天大笑,慷慨赴死,因为去者和留者肝胆相照、光明磊落,有如昆仑山一样的雄伟气魄。

谭嗣同是近代史上维新变法的著名人物。1898年6月,光绪皇帝发布变法命令,谭氏奉诏进京,“参预新政”。同年九月,慈禧太后发动政变,废光绪,捕杀维新派。谭嗣同临危不惧,决心留下来纠合“侠士”数十人,营救光绪,事未成而被捕,投入死牢。在狱中,他意气自若,拾起地上煤屑,在壁上写下上面这首绝笔诗。

前两句,以张俭、杜根这两个历史人物受迫害的故事,说明维新变法运动的正义性和深得人民的支持与同情。

他用张俭“望门投止”的典故,表示对已经逃亡出京的康有为的思念。他想到目前更多的同志正在极其严峻、险恶的处境中,希望他们都像杜根那样“忍死须臾”,以待时机。

后两句,着重说自己的死:“我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。”这两句诗表现了诗人以身殉难、壮烈献身的英雄气概和大无畏精神。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多