分享

​上余青州书

 尝百草的神农氏 2023-08-26 发布于河北
(进献)余青州(信)
苏洵
闻之,楚人(以之为高,崇尚)令尹(春秋时期楚国官名,为楚国最高官职)子文①之行,曰:“三以(之)令尹而不喜,三(剥夺)今尹而不怒。”(他)令尹也,楚人(替)之喜:而其(被免除)令尹也,楚人为之怒。己不(企求,希望)令尹,而令尹自至。夫今尹子文岂独恶夫富贵哉?知其不可以求得,而安其自得,是以(因此)喜怒不(触及)其心,而人为之嚣嚣(喧哗讨论的样子)。嗟夫!岂亦不足以见己大而人小邪?脱然(超脱轻快地样子)为弃于人,而不知弃之为悲:纷然(杂乱的样子;混乱的样子)(录用,选取)于人,而不知取之为乐。
昔者,明公(对于有名望、有地位的人的尊称)之初自奋于南海之滨(状语后置),而为天下之名卿。当其盛时,激昂慷慨,(讨论)得失,(判定)可否,左(揣摩)西羌,右(揣摩)契丹奉使(奉命出使)千里,弹压(控制;制服;镇压)强悍不屈之虏,(你的)辩如(决口)河流而(向东)注诸海,名声四溢于中原(状语后置)磅礴(显出磅礴气势)于戎狄之国(状语后置),可谓至盛矣!及至(等到)中废(中间被废黜)而为海滨之匹夫(平民百姓;独夫,多指逞勇无谋的人;庶人,平民)(大概)其间十(通“又”)余年,明公无求于人,而人亦无求于明公者。其后,适会(恰逢)南蛮纵横放肆(肆意横行,无所顾忌),而(没有谁)之或救。明公乃(起兵)民伍(平民的行列)之中,(握持,引申为带领)尺棰[chuí](棍子;鞭子)而笞之,不旋踵(掉转脚跟,形容时间短促)而南方(平安无事,亦作“艾安”)。夫明公岂有求而为之哉?适会(恰逢)事变以成大功,功成而爵禄至。明公之于进退(升官、降官;任职、免职;出仕、退隐等)之事,盖亦绰绰乎有余裕(态度从容,不慌不忙。绰、裕:均为宽)矣。
悲夫!世俗之人纷纷(烦忙;忙乱)于富贵之间,而不知自止!达者(显达得志的人)安于逸乐(享乐;玩乐),而(习惯)高岸之节(高傲严峻的样子)顾视(回头看)四海饥寒穷困之士,莫不颦蹙pín cù(皱眉,忧愁不快)呕哕ǒu yuě(呕吐,痛苦的样子)而不乐。穷者藜藿[lí huò](粗劣的饭食)不饱,布褐(粗布短衣;借指平民)不暖,习贫贱之所摧折(摧残折磨),仰望贵人之辉光,则为之颠倒(神魂颠倒)失措(惊慌失措)。此二人者,皆不可与语于(轻视)富贵而(安然)贫贱。何者?(他们)不知贫富贵贱之正味(纯正的滋味,此指真正的含意)也。(只有)天下之(习惯)于富贵之荣而[niǔ](“狃”,习惯)于贫贱之辱者,而后可与(谈论)此。
西蜀之匹夫,尝有志于当世,因循(拖延时光)不遇(不得志;不被赏识;没有作为),遂至于老。然(我)尝所欲见者,天下之士,盖有五六人。五六人者,已(大概)见矣:而独明公之未尝见,(常常)以为(遗憾)。今明公来朝,而洵(恰好)在此,是以(因此)不得不见。
伏惟(俯伏思维,旧时下对上所陈述时的表谦敬之词)加察(体谅,明察),幸甚!
(选自苏洵《嘉佑集》,有删改)
【注】
①令尹子文:子文,姓,名谷於菟wū tú),字子文。楚国内乱,子文自毁其家,以纾[shū]国难。三次被免去相位,毫无愠色。
②明公:对于有名望、有地位的人的尊称,此处指余靖,时任青州知州。余靖,字安道,韶州(今广东韶关市)曲江县人。宋仁宗庆历年间任右正言,会外语,曾三次出使契丹。
【参考译文】
我听说,楚国人认为令尹子文的行为高尚,说:三次任命他为令尹却不高兴,三次剥夺他令尹的职位却不愤怒。他做令尹,楚国人替他高兴;而他不做令尹,楚人替他愤怒。我没期望做令尹,但令尹这个官位自己来了。那令尹子文难道只是厌恶富贵吗?知道它不可以求得,但安其所得,因此喜怒不触及到他内心,而别人却因此喧哗讨论。啊!难道这也不足够来看出自己的大度,而别人的小气吗?超脱的样子,被人抛弃,而不知道抛弃他是悲哀的事,忙乱的样子,被别人任用,却不知道任用是乐事。
以前,明公您刚开始振起于南海之滨,成为天下的名臣。正当得意之时,激昂慷慨,讨论得失,判定对错,左边揣摩西羌,右边揣摩契丹,奉命出使千里之外的地方,打压强悍不屈服的外敌,你的辩才好像是决口的河流向东注入大海,名声在中原四溢,在戎狄等蛮夷中也显出磅礴气势,可说是最为兴盛。等到中间被罢黜成为海滨的平民百姓,大概这中间有十多年,您对人无所求,而别人对您也无所求。那以后,恰逢南方少数民族肆意放纵作乱,却没有人能够去解救这危难。您于是在百姓的队伍中奋起,鞭笞他们,不多时间南方安定。您难道是有所求而做这事吗?恰好遇到重大事件而成就大的功业,功业成,爵禄自然到了。您对于出仕退隐之事,大概也是绰绰有余啊。
可悲啊!世俗的人在功名利禄之间忙碌追求,却不知道自行停止。得志的人,安于享乐,习惯做高高在上的样子,回头看四海之内忍受饥寒、走投无路之人,没有不皱眉皱额呕吐不高兴的。处境困难的人吃粗劣的汤羹却不饱,穿粗布衣服却不暖,习惯被贫贱的处境摧残折磨,仰望贵人的光辉则神魂颠倒惊慌失措。这两种人都不可以对他们说轻视富贵安于贫贱的事。为什么呢?他们不知道贫富贵贱的本质含义。只有天下那些习惯于富贵的荣耀,而且习惯于贫贱的耻辱的人,然才可以与他们谈论此类话题。
我是四川西部的平民百姓,曾有志于当世,拖延时光未曾有所作为,便到了老年。然而我曾经渴望拜会的人,普天之下,大概五六人而已。那五六个人,我大都已见过,可是唯独不曾见过阁下您,常常认为是遗憾。如今您回来朝中,而我又在这里,因此不得不见您。
俯伏思量盼望您的回音,我将不胜荣幸!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多