分享

《祭田橫文》鈔記2

 企愚書櫥 2023-09-04 发布于湖南

韓愈於貞元八年(公元792年)舉進士之后,三年兩試博學宏詞科均告失敗,“三選於吏部卒無成”,求仕未果,心情抑鬰。貞元十一年(795年),韓愈終於在用世與傲氣之間採取了折衷,在正月以后三個月里連續三次上書當時的宰相,企望能得到一官半職,滿足了其達濟天下的用世之心。但最終未被重視,三次上書如泥牛入海毫無消息。不久之后,他第三次赴考宏詞科,不料又鎩羽而歸。昌黎懷才不遇,用世無門,情緒低沉到極點。貞元十一年五月他離長安東歸河南,九月從故鄉去東京洛陽,途徑偃師,祭吊當地的田橫墓,寫下這一篇祭文。

秦漢之際,田橫兵敗,攜五百人逃至海島。漢高祖劉邦以“大則王,小則侯”勸其歸附,田橫卻在未見劉邦之前自殺。劉邦感嘆而厚葬田橫,隨後田橫手下的志士兩人“穿其冢旁孔,皆自剄,下從之”。海島上五百壯士獲悉田橫及手下二志士皆死,全部集體自殺。太史公稱田橫“高節,賓客慕義而從橫死,豈非至賢”。自古至今,人們對田橫高義的仰戴不曾少減,更何況韓愈在科場失利的情況下祭拜田橫墓,焉能不感慨唏噓也哉!自古能得人心者非聖則賢,如田橫這般死後尚能使人追隨者,恐怕是亙古一人矣。因而昌黎之祭文,緊扣其能得人心生發開去,道出了“自古死者非一,夫子至今有耿光”一語。由是將整篇推入高峰,以“跽陳辭而薦酒,魂仿佛而來享”收束全文。

附《祭田橫文》①

貞元十一年九月,愈如東京②,道出田橫墓下,感橫義高能得士,因取酒以祭③,為文而吊之,其辭曰:

事有曠百世而相感者,余不自知其何心④。非今世之所稀,孰為使余欷歔而不可禁⑤?余既博觀乎天下,曷有庶幾乎夫子之所為⑥?死者不復生,嗟余去此其從誰⑦?當秦氏之敗亂,得一士而可王,何五百人之擾擾,而不能脫夫子於劍铓⑧?抑所寶之非賢,亦天命之有常。昔闕里之多士,孔聖亦云其遑遑⑨。茍余行之不迷,雖顛沛其何傷?自古死者非一,夫子至今有耿光。跽陳辭而薦酒,魂仿佛而來享⑩。

____________________

①田橫:秦末群雄之一。曾為齊國宰相,一度自立為齊王,后兵敗,逃於海島(今山東即墨市田橫島)。劉邦建立漢朝後,田橫因不肯歸漢而自殺。田橫墓,在河南偃師。

②十一年:各本或作十九年。“月”下有十一日字。如:往;到……去。《管子·太匡》:“公將如齊,與夫人協行。”《史記·封禪書》:“天子親如五利之第。”如東京,一作“東如京”。

③因:於是,就。

④曠:阻隔,間隔。劉楨《贈五官中郎將》詩:“自夏涉玄冬,彌曠是余旬。”世:古代以三十年為一世。百世:形容時代之久遠。

⑤稀:清沈欽韓曰:“稀”當作“希”,言非今世所尚。欷(xū)歔(xī):歎息,哽咽。

⑥曷(hé):何。庶幾:差不多。表示可能。《莊子·庚桑楚》:“庶幾其聖人乎。”夫子:對田橫的尊稱。

⑦死者:一作“死而”。嗟:慨歎,憂歎。

⑧铓(máng):刀尖,鋒刃。柳宗元《與浩初上人同看山寄京華親故》詩:“海畔尖山似劍铓,秋來處處割愁腸。”劍铓:寶劍的鋒芒。

⑨寶:器重,珍視。寶之:一作“寶者”。天:一作“大”。闕里:地名。相傳為春秋時孔子授徒之所。故址在今山東曲阜城內。《論衡·幸偶》:“舜尚遭堯受禪,孔子已死於闕里。”遑(huáng)遑:匆匆忙忙的樣子。《論衡·定賢》:“是以孔子棲棲,墨子遑遑。”

⑩茍:如果,只要。雖:即使。耿光:光明,光輝,光榮。《尚書·立政》:“以覲文王之耿光,以揚武王之大烈。”跽(jì):長跪。兩膝著地,上身挺直。薦:進獻。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多