分享

读BBC新闻学英语:地道表达 “put on the map” 意思不是 “放在地图上”

 SHARE IT 2023-09-05 发布于福建

图片

Bangor University Nuclear Futures Institute(班戈大学核未来研究所)是世界燃料领域的领军者。

它的合作伙伴包括Rolls Royce(劳斯莱斯)、the Uk Space Agency(英国航天局)、NASA(美国宇航局)和the Los Alamos National Laboratory in the USA(美国洛斯阿拉莫斯国家实验室)等。

最近,这个研究所发明了一种能源名叫Trisofuel,它可以为宇航员在月球上长期生活进行供能。

Bangor University Nuclear Futures Institute设计的Trisofuel是一款罂粟种子大小的核燃料电池,它可以为莱斯莱斯制造的小型汽车般大小的便携式发电机提供动力。劳斯莱斯的这种微型发动机,可以通过火箭运送到月球上使用。

由于月球上没有大气层,所以月球表面无法保持温度,在部分月球表面温度达到惊人的零下248摄氏度。如果要在月球上建立驻月基地,就必须解决供维持生命所需的能源制造和温度维持问题。Bongor University设计的这款能源配合劳斯莱斯的发电机,就能很好的解决这一问题。

在未来数月Bangor University Nuclear Futures Institute的合作伙伴们将对Trisofuel进行充分实验,包括模拟火箭进入太空时将释放出的如爆炸般的压力,以此为2030年美国主导的月球基地计划做准备。

来自班戈大学的Simon Middleburgh教授认为这项成果正使得威尔士变得出名。他说:“我想说,我们真的在(全球范围内)推动事情的发展。”:

(备注下:Bangor University位于威尔士)

图片

我们来看:put on the map

地道表达put on the map意思是:使出名,使负盛名

例句:

1)The exhibition has helped put the city on the map.

展览会使这个城市名扬四方。

2)So what happens next, when television's most famous judge leaves the show he put on the map?

那么当这位电视上最著名的评委离开他一手捧红的节目后,接下来将发生什么?


每天10分钟积累一个英语知识,一年后还一个飞跃的自己图片

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多