分享

你知道“凶多吉少”英语怎么说吗?

 新概念英语教学 2023-09-08 发布于上海

【英语习语】

behind the eight ball

【习语注释】

该习语中的the eight ball是指“八号球”,不是“八个球”,否则ball就要用复数形式balls了。该习语用来喻指“to be in a difficult position from which it is unlikely you can escape”,即“处于一个难以摆脱的困境”,相当于汉语里的“处境危险;凶多吉少;无可救药;进退两难”。

【习语运用】

Bob broke one of his wife's most precious dishes and is really behind the eight ball. 

鲍勃打坏了他妻子最珍贵的一个盘子,现在他可真是凶多吉少了。

Thfootball team got behind the eight ball in the first two games. 

足球两场比赛失利。

His check bouncedleaving Jim behind the eight ball with his landlord. 

吉姆这会儿房东因为付给房东支票跳票

wanna be honest with the bossbut if tell him the truthhe may fire mefeel like I'm behind the eight ball on this one. 

我想老老实实跟老板说的,可又怕跟他说了实话他就把我开了,我真是进退两难。

【闲话习语】

有关该习语的来源说法不一,其中较为普遍的版本是说该习语源于台球游戏。每个球都有编号,必须按顺序打入袋中。如果球员的母球先击中(黑色)八分球,则失去本次打球权;如果八分球被误打入袋中,则输掉本轮比赛。因此,如果母球位于“八号球后”的位置,就会让球员处于一个困难的境地。

该习语的书面使用始于二十世纪初期,见于美语中。比如,在1929年12月的威斯康辛州的当地报纸《The Sheboygan Press》中,有这样的记载

"Bill ['Lucky' Bill McKechnie, manager of the Boston Braves] figures he can finish behind the eight ball with any kind of a ball team, so there's no harm in trying out young talent as there's nothing to lose beyond last place."

那么,你还知道英语里“凶多吉少”的其它说法吗?欢迎留言探讨。 

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多