“熟词偏义”是英语中经常会出现情况 看似每个单词都认识 连在一起就不知道是什么意思 比如play ball with you play ball with you字面意思可能理解为'和你玩球” 'play ball' 是一个英语短语 意思是“开始比赛或者合作” play ball with you表示和某人合作 举个例子: let's play ball and work together to finish this project on time. 让我们合作,一起完成这个项目,按时交工。 'On the ball' 是一个英语俚语 意思是“机灵的”、“聪明的” 这个短语通常用来形容一个人在某个方面表现得很好, 比如工作、运动或其他活动中表现出色。 举个例子: She is always on the ball when it comes to planning our family vacations. 她在计划家庭度假时总是非常机灵。 'Drop the ball' 是一个英语俚语 表示:“关键时刻掉链子” Sorry, I dropped the ball. Can you forgive me? 对不起,我关键时刻掉链子!你能原谅我吗? 好啦,今天的小知识点,你学会了嘛? |
|