分享

“I second you”千万别翻译成“我秒了你”!理解错了太尴尬……

 hercules028 2023-09-21

“熟词偏义”是英语中常见的情况,

看似每个单词都认识,

连在一起就不知道是什么意思,

比如这个表达:I second you

你会怎么翻译呢?

01

I second you≠我第二你

second除了咱们熟知的“第二;秒”,其实还有“赞同,支持,附议’的意思。

比如,别人提出一个建议,你非常认同,此时你可以说I second you或者是I second that

这个意思来源于议会和法庭等正式场合的法律规则和程序。

在这些场合议员或律师通常会使用’second’表示赞同某个提案或观点。

例句●

Any proposal must be seconded by two the rmembersof the committee.

任何提案须有委员会其他两位委员附议。

此外,动词的“second”还有“(临时)调任,调派”的意思。

例句●

During the dispute, many police officers were seconded from traffic duty to the prison service.

在争端期间,很多警察从交通管理岗位上被抽调出来,派去监狱。

02

除了“第二”,second还有什么意思?

作为序数词,“second”除了我们常说的“第二”这个意思,还可以表示“another”或者“每隔一个”

例句●

① Richard and Liz have a second home in the mountains.

理查德和莉兹在山区还有一个家。

②We’ve decided to hold the conference every second year.

我们已经决定每两年举行一次会议。

作为名词的“second”有“秒”的意思,也可以指“片刻;瞬间”

例句●

①These computers processmillions of instructions per second.

这些电脑每秒钟处理几百万个指令。

the second (that) = as soon as立刻

03

Second to none是什么意思?

如果在second 后边加上 to,变成second to时,表示“仅次于”

second to none,字面上可以理解为“和任何东西相比都不会屈居第二”

换而言之second to none是指“无人能及”的意思。

例句●

His mark in English is second to nonein the class.

他的英语分数在班上名列前茅。


04

second nature是什么意思?

短语second nature的含义是:后天获得的习性,根深蒂固,好像是天生的

例句●

I used to hate computers, but using them is second nature to me now.

我曾经讨厌电脑,但现在使用电脑成为了我的习惯。

05

second-guess是什么意思?

second-guess = 事后批评

second-guesser就是我们中文里常说的事后诸葛亮;“马后炮”的人。

例句●

why didn’t you say this before? Stop being a second- guesser!

为什么你事前不说呢?别做马后炮了!

②second-guess = 猜测;预言

例句●

She always trying to second-guess the boss.

她老是试图揣测老板的意图。

second sight可以表示:先见之明;预见力

例句●

She always believes her mother has the second sight.

她一直相信自己的妈妈有先见之明。

06

second其他的英文表达

“second”有很多其他的相关表达,比如下面这些比较常用的词组。

second best 第二好的,仅次于最好的

例句●

She refuses to settle for second best - she strives for perfection.

她不甘第二,努力做到最好。

② second cousin 父母的堂(或表)兄弟姐妹的子女

例句●

The two were also second cousins on their fathers’ side.

这两人也是他们父亲的表兄妹。

③ second thought 重新考虑;改变主意;开始怀疑;转念一想

例句●

Can I have a cup of coffee, please? - actually, on second thoughts, I’ll have a beer.

请来杯咖啡——说实话,我改主意了,来杯啤酒好了。

④ second wind 恢复的力量(或精力)

例句●

We started to feel we couldn’t walk any further but when we saw the town in the distance we got our second wind.

我们开始感到累得走不动了,但看到远处的村庄时,我们又有了前进的力量。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多