看美剧学英语 “confidence”是自信,信任,信赖的意思 ’man’ 是人的意思 那么confidence man是指“信得过的人”吗? confidence man ✖️千万别直接翻译成信得过的人哦 confidence man的意思是 骗子,欺骗他人以获取金钱为目的的人 也可以称为con artist 举个例子 The confidence man tricked the old ladyinto giving him allher savings. 这个骗子骗取了老太太所有的积蓄。 busboy ✖️千万别直接翻译成公交售票员哦 busboy的意思指的是 餐馆勤杂工,服务员 举个例子 He asked a youngbusboyto help him. 他请求一位年轻的服务员帮助他。 sweetwater ✖️千万别直接翻译成甜水哦 sweet water的意思指的是 淡水,指没有什么特别味道的水 举个例子 Iam so thirsty,i need somesweet water. 我太渴了,我需要些淡水。 horse sense ✖️千万别直接翻译成马的感觉哦 horse sense的意思指的是 常识;常识判断力 举个例子 It doesn’ttake a lot of horsesense to know that smoking is bad for you. 知道吸烟有害健康并不需要太多的常识判断力。 eleventh hour ✖️千万别直接翻译成第11个小时哦 eleventh hour的意思指的是 最后一刻;危急之时, 在某些情况下,它也可以表示在 最后一刻做出的决定或改变 举个例子 The team made some importantdecisions at the eleventhhour before the deadline. 截止日期前,团队在最后一刻做出了一些重要的决定。 red tape ✖️千万别直接翻译成红色带子哦 red tape的意思指的是 官僚主义的繁文缛节或程序,阻碍事务的进行 举个例子 The company was frustrate by the red tape involved in obtainingpermits. 公司对获取许可所涉及的繁文缛节感到沮丧。 smoke-free ✖️千万别直接翻译成自由吸烟哦 smoke-free的意思是指 无烟的;禁止吸烟的 举个例子 Only large restaurants and bars were obliged to provide a smoke-free area. 只有大型餐馆和酒吧才有义务提供无烟区。 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》