分享

127. 《道德经的现实意义》——花天酒地,不知民苦(第五十三章)

 舞酒绿林 2023-09-29 发布于英国

【原文分析】:

本章文理不太通顺,前后意思不连贯,缺乏逻辑性。开始说,如果我一点点执政的权力,就要实行大道。是因为怕走上歪门邪道。接着说,大道很平坦,人们却偏要走小路。但下文又说,朝廷腐败不关心民间疾苦,只顾自己花天酒地,不管人民的死活是完全背离大道的。

【现实意义】:

“朝甚除,田甚芜,仓甚虚”这是官场与民间对比的惨状。民不聊生而官场富丽堂皇。田地荒芜,粮仓空虚,朝廷宫殿却修缮、装饰、清除得干净漂亮。或者说侯王大兴土木,荒废农事以致粮仓空虚。

朝,读cháo,旧时君主听政、办事的地方。如朝廷、朝堂、宫殿。

除,读chú,在这里不是废除、排除,而是清除、修整、装饰的意思。在这种情况下,侯王贵族们还:

“服文采,带利剑,厌饮食,财货有余”。侯王贵族们却穿着华美的服饰,佩戴锋利的宝剑,饱食终日,钱财物资绰绰有余。

“厌饮食”不是讨厌饮食。厌,是吃饱、满足的意思。如贪得无厌、学而不厌;不是讨厌、嫌弃、不喜欢。也就是说,侯王贵族们只顾自己花天酒地奢侈生活,而不顾老百姓的死活,他们认为这样做是应该的、合理的、正常的。

老子说:“是谓盗夸”。这就是强盗的奢侈行为。强盗就是把老百姓的东西抢来,然后大碗喝酒大口吃肉,醉生梦死。

为什么叫“盗夸”?盗,作盗贼、强盗解无异议。除本章外,还有第三章有“使民不为盗”;第十九章有“盗贼无有”;第五十七章有“盗贼多有”,都是一个意思。关键是这个“夸”字。夸,本义是奢侈。《说文》:“夸,奢也。”《荀子·仲尼》:“贵而不为夸。”意为:孔子尊贵而不奢侈。盗夸,就是像强盗一样的奢侈。

《韩非子·解老》把“盗夸”改成“盗竽”。说“竽”是钟、瑟等五种乐器之首,竽声起而钟瑟随。所以,“盗竽”就是强盗头子。不知道“竽”与“夸”是怎么关联的。还有学者认为,“盗夸”是盗誇、盗华、盗花等,也不能令人信服。现代汉语“夸”的常用意思是说大话,自吹。如夸口、夸赞、夸耀、夸夸其谈等。老子最后感叹:

“盗夸,非道也哉!” 像强盗一样的奢侈生活,不是道啊!老子也属贵族阶层,但他关心老百姓的疾苦,提倡守道,天下太平,人民幸福。

附:

【原文】:

使我介然有知,行于大道,唯施是畏。

大道甚夷,而民好径。

朝甚除,田甚芜,仓甚虚;服文采,带利剑,厌饮食,财货有余;是谓盗夸。盗夸,非道也哉!

【新译】:

假使我有一点点知事主政权的话,定要奉行大道,就怕误入歧途。

大道非常平坦,而人们却偏偏爱走斜路小径。

朝堂宫殿装饰豪华,农田却是一片荒芜,以致粮仓空虚。而(君王贵族们)却穿着华美的服饰,佩戴锋利的宝剑,饱食终日,钱财物资绰绰有余,这就是强盗的炫耀。像强盗一样地炫耀,不是道啊!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多