分享

距离法斯宾德,欧容还有点距离

 耐观影 2023-10-06 发布于泰国

本届柏林的开幕法国影片《彼得·冯·康德》是法国导演弗朗索瓦·欧容(François Ozon)改编自1972年的德国版本,由著名德国导演赖纳·维尔纳·法斯宾德(Rainer Werner Maria Fassbinder)执导,原片曾经入围第22届柏林电影节,到今年第72届正好五十周年。新版影片讲述一个著名电影导演在邂逅一位年轻演员后深陷其中无法自拔的故事。

老版故事是由法斯宾德自编自导,以女性作为主要演员阵容,背景设置在柏蒂娜·冯·康德的家中,通过女性关系间的不断变化,以四幕戏剧的方式呈现,每一幕均以女主不同的服装和发型(棕色,黑色,红色和金色假发)暗示其不同的精神状态。无论是法斯宾德的镜头语言还是主演玛吉特·卡斯滕森(Margit Carstensen)的演绎都透露出女性之间的相恋、自恋、虐恋情结以及女性特有的悲伤之感

《柏蒂娜的苦泪》

孤独,爱和对情感的依赖所产生的恐惧感是法斯宾德版本呈现的关键主题,柏蒂娜卧室的布景环境以最大程度提升了戏剧张力并令主角陷入自身困境。这部电影也被视为欧洲电影的标志,并使法斯宾德作为电影艺术家获得了影史上无可争议的地位。关于德国导演法斯宾德,近年在其他电影节也有呈现其相关传记的影片,2020年塔林电影节的开幕片《怪异天才》(Enfant Terrible)以舞台剧的形式展示了这位名导生命最后的一段时光。

《柏蒂娜的苦泪》

新版《彼得·冯·康德》的导演欧容和法斯宾德一样,作品带有强烈的LGBT符号。欧容自述一直受法斯宾德作品的影响,很长一段时间想改编《柏蒂娜的苦泪》,但却一直不敢动手。在看到托马斯·奥斯特迈尔、克里斯托弗·奥诺雷等现代戏剧导演的作品后,终于决定改编这部当代经典戏剧,他在对经典作品注入自己的个人色彩的同时,对它们进行了去神圣化和现代化改造。

新版本依然秉承法斯宾德版本的故事线,并将一众女性角色全部换成男性,柏蒂娜的角色成为彼得·冯·康德,并改成一名电影导演,由法国男演员德尼·梅诺谢(Denis Menochet)饰演,这使欧容能够通过镜子探索法斯宾德和他自己作为导演的角色,并可以在一个充满激情的爱情故事中找到自我。

电影剧照

原先的情人换成一个23岁的年轻男孩,以及助手角色改由另一位法国男演员Stéfan Crépon饰演。伊莎贝尔·阿佳妮(Isabelle Yasmina Adjani)从中饰演引荐彼得和其情人相互认识的闺蜜,现年67岁高龄的阿佳妮在1990年就曾获得柏林电影节最佳女演员,不得不说67岁的她在经过高科技医学手段后依然可以保持姣好的面容,但是在法国近几年很少接戏的她除了极尽夸张的动作和对曾经辉煌的回首之外再无其他。

电影剧照

巧合的是在两个版本中分别出演女主的两位德法女性玛吉特和阿佳妮四十年前就开始有事业上的交集,在1981安德烈·祖拉斯基的《着魔》中,阿佳妮凭借此片获得了戛纳电影节和凯撒奖双料影后桂冠,玛吉特也在该片中有所客串。

《着魔》中的阿佳妮

此外,法斯宾德版本的另一位饰演情人的重要人物德国演员汉娜·许古拉(Hanna Schygulla)也在新版中有所客串,她此次饰演了男主母亲的角色,这并不是她第一次出演欧容的电影,在欧容的上一部入围戛纳主竞赛的影片《一切顺利》中,她就曾经客串了一位协助安乐死的瑞士女医生。

汉娜·许古拉(Hanna Schygulla)

在剧本层面,欧容压缩了文本并简化了文学对白,以便让观众更快地进入故事并建立对角色的强烈认同。他使用了一种更法国化的戏剧性,突出文本的情感力量,抛弃法斯宾德的“小剧场”,转而支持有血有肉的人物。法斯宾德的戏剧电影中的“苦泪”是人为的,这使它们独具戏剧美感,但欧容的目标却想对观众更“真实”,希望和观众一起分享眼泪,而不仅仅是欣赏。

在表达人物心理方面,法斯宾德通过柏蒂娜头发颜色的变化表达,欧容则选择通过衣服颜色进行,蓝色和红色两种颜色代表主人公不同的心境以及在亲密关系中的主从关系,再配以相应的背景色相映衬

当两位主人公初次见面时,彼得身穿静谧深沉的海蓝色,这代表他此时足够冷静并能够占据主控位置,对方身着大红色,散发出无限的年轻活力,以及深深的诱惑。之后当他们之间的关系发生转变时,二人的衣服颜色也随之发生变化,此时的彼得失控的情绪也在红色衣服的映衬下变得格外耀眼。

电影剧照

值得一提的是,与法斯宾德有所不同,欧容把更多的镜头给了助手这个容易被忽视的角色,每次彼得和其他人调情时,镜头都会出现助手落寞的眼神和失望的神情,但只有到结尾观众才会发现秘书眼神中的深意到底在表达什么,这个角色也成了这部影片中超越其他角色的点睛之笔。在记者会上,媒体甚至因为饰演秘书的演员缺席而大失所望。

映后媒体发布会,供图Mia

片中也处处能看出欧容对法斯宾德的致敬,影片除了开篇和结尾以海报照片致敬了法斯宾德, 正片中也可以处处找到法斯宾德前作的身影,比如主人公工作室照片墙中就以《雾港水手》的海报以真人模仿拍摄,剪辑画面中也会出现《狐及其友》的镜头,此外,老版影片《柏蒂娜的苦泪》的电影声音也成为结尾字幕的背景音。

《雾港水手》

欧容的作品风格向来喜欢使用强烈的戏剧冲突构建复杂的人物关系,并将原生家庭的影响发挥的淋漓尽致,近两年的作品虽然均入围欧洲三大,从前年的《85年盛夏》到去年的《一切顺利》都曾入围戛纳电影节,但是却并没有产生好的口碑。

在这部新作中,由于改编痕迹太少,几乎像是前作翻拍,甚至连很多台词都原封不动的照搬,这样反而少了很多欧容的个人风格,曾经由女性主导的剧本现在换成男性去表达,似乎也会产生一些奇怪的观感,人物行为的动机,感情从积淀到升华的过程都略显操之过急,男主的表现不再令人产生共情,就像是冷眼旁观一出无稽的闹剧 。

-FIN-

作者:Xavier

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多