分享

《世说新语》精讲精练(69)

 徐子曰 2023-10-13 发布于上海

【俭啬二十九5】王戎女适1(wěi),贷2钱数3万。女归4,戎色不说5。女()6还钱,乃释然。

【注释】

1.适:古代女子出嫁叫做适,也叫作归。

2.贷:借。

3.数:几。

4.归:已婚妇女回娘家。

5.说:通“悦”,高兴。

6.遽:急忙,迅速。常见的还有“就”的意思。

【译文】

王戎的女儿嫁给裴頠,曾向王戎借了几万钱。女儿回到娘家,王戎的脸色就很不高兴,女儿急忙把钱还给他,王戎这才心平气和了。

【拓展阅读】

(王戎)性复贪吝,园田遍天下,每自执牙筹,昼夜会计,常若不足。家有好李,卖之恐人得种,常钻其核。——《资治通鉴》

【练习】

1.解释加点字的意思。

 王戎女裴頠       贷钱      

2.翻译句子。

 膏田水碓之属,洛下无比。

 女归,戎色不说。

3.以上三则内容,都说明王戎是一个       的人。

【俭啬二十九7】王丞相俭节,帐下甘果,盈1溢不散。涉2春烂败3,都督45之,公令舍去,曰:慎不可令大郎6知。

【注释】

1.盈:满,充满。

2.涉:到。

3.败:破旧,衰落,腐烂。成语“金玉其外,败絮其中”也是类似的意思。

4.都督:这里指帐下领兵的人,相当于卫队长。

5.白:说,告诉,讲述。

6.大郎:大公子,这里指王悦,王导的长子。

【译文】

王丞相(王导)俭朴节约,帐中的甘甜的水果堆得满满的,也不分给大家吃。到了春天就腐烂了,卫队长告诉他这件事,王公命令他扔掉,说:千万不要让大郎知道!

【练习】

1.解释加点字的意思。

 溢不散       涉春烂        

2.翻译句子。

 都督白之,公令舍去,曰:“慎不可令大郎知。”

【俭啬二十九8】苏峻之乱,庾太尉南奔见陶公。陶公雅1相赏重。陶性俭吝,及食,啖(xiè)2,庾因留白3。陶问:用此何为4庾云:故可种。于是大叹庾非唯风流,兼有治实。

【注释】

1.雅:平素,向来。

2.薤:又叫(jiào)头,荞头。多年生草本植物,叶细长中空,开紫色花,地下鳞茎狭卵形,可加工成酱菜。干鳞茎可做药材。鳞茎肉质白色,质地脆嫩,有特殊辛辣香味。

3.白:指薤的地下根部分,色白,可以吃,也可以再种。

4.何为:做什么。

【译文】

苏峻叛乱时,庾太尉向南逃跑去见陶侃。陶侃向来很赞赏并重视他。陶侃本性节俭吝啬,到吃饭的时候,给他吃薤头,庚亮顺手留下薤白。陶侃问他:要这东西做什么?庾亮说:仍旧可以种。于是陶侃极力赞叹庾亮不仅风雅,同时有治国的实际才能。

【练习】

1.解释加点字的意思。

       陶公相赏重       

2.翻译句子。

 陶问:“用此何为?”

3.陶侃是个         的人。(用原文回答)

二十年专注文言,读经典,学文言!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多