分享

悦·连载 | 长物志 148

 灯下悦读 2023-10-19 发布于广东

读一本书,走一段路,认识一群人

悦的读书,您的户外书房

长物志

【明】文震亨

148

长物志(zhàng wù zhì),长物,本乃身外之物,饥不可食、寒不可衣。然则凡闲适玩好之事,自古就有雅俗之分,长物者,文公谓之“入品”,实乃雅人之致。

卷七 · 器具

原文

古人制器尚用,不惜所费。故制作极备,非若后人苟且。上至钟、鼎、刀、剑、盘、匜〔1〕之属,下至隃麋〔2〕、侧理〔3〕,皆以精良为乐,匪徒铭金石尚款识而已。今人见闻不广,又习见时世所尚,遂致雅俗莫辨。更有专事绚丽,目不识古,轩窗几案、毫无韵物,而侈言陈设,未之敢轻许也。志《器具第七》。

注释

〔1〕匜(yí):古时舀水用的器具,形状像瓢。

〔2〕隃麋(yú mí):墨。隃麋本为县名,其地产墨,后用来指代墨。

〔3〕侧理:即侧理纸,晋代名纸,因纸上有纹理,故被命名为“侧理纸”。

译文

古代器具讲求合用,不惜工本,因此制作极其精致,不像后人这样马虎粗糙。从钟、鼎、刀、剑、盘,到笔墨、纸张,古人都以制作精良为好,不只是看重金石铭刻、书画题记。今人见闻不广,又一味趋附时尚,以致不能分辨雅俗;更有人只求华丽,不知古雅,居室器具,无一风雅,所谓陈设,不敢认。

【未完待续】

如果今天的分享让你有所收获

欢迎关注我们的公众微信号

并推荐给身边爱读书的朋友

让我们一起用阅读

汇聚碎片时间

点亮品质生活

本文内容来源于网络 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约