分享

墨家的“兼爱”为什么推行不下去?/墨家の「兼愛」はなぜ進まなかったのでしょうか。

 时间太快6825 2023-10-23 发布于安徽

     文章中的图片来源于网络,请尊重著作者,仅用于个人学习、研究或者欣赏。
   記事内の画像はインターネットから得られたものであり、作者を尊重し、個人的な学習、研究、鑑賞のみに使用してください。

  先秦时期,有这么一个非常奇特的群体:他们从小就要接受严格的技能培训,掌握当时各行各业最尖端的科学技术。本来可以依靠精湛的技艺过着相当富裕的生活,却无一例外地放弃享受。如同苦行僧一般,从事着极为艰难的事业。与其说是事业,不如说是苦役。他们为“有利于天下”的理想而奋斗,凡是对天下人有好处的,他们都去做。凡是对天下人有害的,他们都坚决反对。辛苦的劳动和长久的暴晒,使成员们面目黧黑,手脚磨出老茧,身上衣服破烂,与底层工人、农民的外貌一样,完全没有一点知识分子的样子。他们懂得最实用的技术,最崇高的艺术,却对金钱没有什么欲望;对外做工,收费低廉;所到之处,都会受到当地百姓的热烈欢迎。成员间有能力就相互救济,有感悟就互相分享。他们有强有力的组织,有统一的领导,接受的是“巨子”的指挥,要遵守组织上严苛的纪律,行为准则就如同绳墨一样,一切都有画好的准线。成员不得越轨,不得犯法,一旦违背规矩,哪怕是巨子的儿子也会遭到毫不留情的处置。成员们完全脱离低级趣味,从不问自己有什么欲望,只希望能够实现共同的理想,成就美好的天下。为了这个理想,他们赴汤蹈火,在所不辞。他们主张人与人无差别的爱,爱陌生人如同爱自身。他们还认为相互有爱的体现,就是人与人彼此的尊重,故而人不应该有相互攻击的行为。

他们身体力行,当弱诸侯国遭到侵略的时候,成员便成百上千地组织起来,帮助弱诸侯国进行抵抗。成员听从巨子的安排,以侠义之精神,履行入会时的承诺。而巨子则派成员中学识优良者到各国入仕,不停地游说君王,扩大组织的影响力。这个神奇的组织,就是先秦诸子百家中的“墨家”。墨家的初代巨子,就是墨家的创始人墨子。

  先秦時代には、このような非常に奇抜なグループがいました。彼らは小さい頃から厳格な技能訓練を受け、当時の各業界で最先端の科学技術を掌握しました。本来なら芸によってかなり豊かな生活を送れるはずなのに、例外なく楽しむことを放棄してしまうのです。苦行僧のように、きわめて困難な事業に従事しています。事業というより苦役です。彼らは「天下のためになる」という理想のために奮闘し、天下のためになることはなんでもするのです。天下の人に有害なものは,彼らはすべて断固として反対します。きつい労働と長い日焼けで、構成員たちは顔を黒くし、手足はこげ、衣服はぼろぼろで、下層労働者や農民の面影と同じく、インテリの面影は微塵もありませんでした。彼らは最も実用的な技術を知っていて、最も崇高な芸術、しかし金銭に対して何の欲望がありません;対外に働いて、料金は安いです;行く先々で、地元の人々の熱烈な歓迎を受けます。メンバー間で能力があれば相互救済し、気づきがあれば共有します。彼らは強力な組織があって、統一の指導があって、受けたのは「大きい息子」の指揮で、組織の厳しい規律を守らなければならなくて、行働の準則は縄の墨のようで、すべてすべて良い線を引くことがあります。成員は逸脱してはならず、法を犯してはならず、ルールを破ると、たとえ巨大な息子であっても容赦なく処分されます。メンバーは完全に下品な趣味から離れて、自分にどんな欲望があるかを聞かないで、ただ共通の理想を実現して、すばらしい天下を達成することを望みます。この理想のために、彼らは火水の中を必死に走ります。彼らは人を差別なく愛すること、見知らぬ人を愛することは自分自身を愛することと同じだと主張します。また、愛があるということは、人と人とを尊重しているということであり、攻撃的な行為はすべきではないということです。彼らは、弱い諸侯国が侵略されたとき、メンバーが何百人、何千人と組織されて、弱い諸侯国の抵抗を助けます。メンバーは大物の指示に従い、義俠の精神で、入会時の約束を果たします。巨子は学識の優れた者を各国に派遣して王を説き、組織の影響力を拡大させました。この不思議な組織、先秦諸子百家の中の「墨家」です。墨家の初代の大物は、墨家の創始者の墨子です。

  墨子是个神奇的人。他是宋国贵族的后裔,不过家庭早已没落。他早先学过儒家思想,却并不认可儒家的许多观点,于是效仿大禹,穿着草鞋丈量天下。他擅长学习,通晓了当时最尖端的黑科技。他在访查民间疾苦时大有感悟,便以极其鲜明的个性和强大的执行力将墨家学说推广开来,使墨家成为当时与儒家并列的两大显学。《韩非子·显学篇》说:“世之显学,儒、墨也。”在当时,天下的学者,如果不是儒家的,那么多半就是墨家的,可见墨家声名之盛。只是,众所周知,这样一个神奇的学派,居然很快就没落了,以至消失得无影无踪。这到底是怎么一回事呢?其实墨家也是有传承的,墨家的每一代巨子,临终前都会指定下一代巨子,就如同君主指定继承人一样。然而,理想是美好的,现实是骨感的。墨子死后,当然要有巨子接任。只是,巨子必须非常智慧,被绝大多数人崇拜才行。但社会上不可能一直有这样的人,于是,才过了几十年,墨家就陷入了群龙无首的境地,分裂成了三个不同的门派:相里氏、相夫氏、邓陵氏。墨家的分裂,就如同基督教的分裂。由于罗马帝国的分裂,基督教由原先的一个教派分裂成了东、西两派。东、西两边都认为自己才是正统,对方是异端。为了争夺基督教的最高权力,教派之间爆发了激烈的冲突,从而势不两立。西派标榜亲民,名为“天主”。东派标榜正统,名曰“东正”。后来,天主教内部严重腐败,人们奋起反抗,又形成了一个脱离于天主教的新教派,名为“新教”。墨家分裂成三个宗派后,也经历了相互诋毁、攻讦的阶段。墨子的学说太过庞杂,执行上有很大的困难,不便于人人遵守。因此,他们都做了不同的理解与取舍,挑选了对自身发展有利的内容去实行,摒弃了对自身发展不利的部分。本来这样的取舍有助于思想的传播,但也导致了所谓的正邪之争。三派都将自己定性为“本墨”,把其他门派称作“别墨”。认为别人的都是假的,只有自己这边的才是真的[取舍相反不同,而皆自为真(墨)]。

  墨子は不思議な人です。宋の貴族の末裔ですが、家はすでに没落しています。彼は以前儒家の思想を学んだことがありますが、儒家の考えの多くを認めませんでした。そこで禹氏にあやかって、草鞋をはいて天下を測量しました。彼は勉強が得意で、当時最先端のブラックテクノロジーに精通していました。彼は民間の苦しみを訪ねる時大いに悟性があって、極めて鮮明な箇性と強大な実行力で墨家の学説を広めて、墨家をその時儒家と併ぶ2大顕学にならせます。『韓非子・顕学篇』には、「世の顕学は、儒、墨なり」とあります。当時、天下の学者は、儒家の者でなければ、大半が墨家の者でしたから、墨家の名声が高かったことがわかります。ただ、そのような不思議な学派が、すぐに跡形もなく消え去ってしまったことは、よく知られています。これはどういうことなのでしょうか。実は墨家にも伝承があって、墨家の大物ごとに、臨終の前に次の大物を指定します。君主が後継者を指定するのと同じです。しかし、理想は美しく、現実は骨太です。墨子が死ねば、当然大物が後を継ぎます。ただ、巨大な息子は非常に知的で、多くの人に崇拝されなければなりません。しかし社会の上でずっとこのような人がいることができなくて、そこで、やっと数十年過ぎて、墨家は群竜無首の境地に陥って、3つの異なった門派に分裂しました:相里氏、相夫氏、鄧陵氏。墨家の分裂は、キリスト教の分裂と同じです。ローマ帝国の分裂によって、キリスト教はそれまでの一つの宗派から東西に分かれました。東西双方とも、自分が正統で、相手は異端だと思っています。キリスト教の最高権力を巡って宗派間の衝突が激しくなり、両者は対立しました。西派は民寄りを標榜して、「天主」と名をつけます。東派は正統を標榜して、「東正」と言います。やがて、カトリック内部の腐敗がひどくなると、人々が立ち上がって、プロテスタントというカトリック離れした新教派ができました。墨家が三つの宗派に分かれてからは、互いに非難し合い、非難し合う段階もありました。墨子の学説は多すぎて実行に困難が多く、誰もが守るには不便です。そのため、自分に都合のいいことだけを取捨選択し、都合の悪いことは切り捨てているのです。もともとこの取捨選択は思想の伝播に役立ちますが、いわゆる正邪の争いをも招きます。三派とも自分たちを「本墨」、他の門派を「別墨」と呼びます。他人のものは偽物で、自分のものだけが本物だと思っています。

  好在分裂也不影响传承。墨子死后指定的巨子,可能就是孟胜。孟胜与阳城君交好,受阳城君的委托,答应守护阳城。阳城危急的时候,他亲自率领180名弟子赴难。弟子徐弱劝他说,阳城君已经跑掉了,阳城怕是保不住的。我们这些人前去帮忙有什么用呢?连事主都跑了,我们还能帮谁呢?这样做对阳城君没有任何好处,对我们也没有好处,搞不好会让墨家遭受灭顶之灾。可墨家崇尚侠义,十分重视承诺,又兼爱百姓,既然已经答应了守卫阳城,那就一定会这么做。于是,孟胜毅然决然地赴难了。同时派出三个弟子传信,声明把巨子之位传给贤德的田襄子。

田襄子成为巨子后,以巨子之名,命令三个送信的不要再去送死。但三人已经答应了孟胜,所以非要折返。最终,他们与孟胜在阳城一同赴死。这180名墨家弟子中,相当一部分是受过墨子亲传的门生。如同孔子有3000学生,贤者72人。墨子门徒也非常多,180名弟子里,不少是得到真传的。可是,最精英的一批墨者已经赴难,给墨家带来的打击就是致命的。

墨家后来产生分裂,也是可想而知的。不过,不管分裂成什么样,墨家还是那样,执着地守卫和平,加入守城阵营。可现实是,守城一方往往非常虚弱,很快会被破城,城破后往往有屠城,屠城就会被杀。帮忙守城的墨家弟子也不能幸免,一批又一批地被杀死。墨家就是这样艰难地传承着,靠墨者强大的感召力,一代又一代的新墨者出现又消失。同时,和初代巨子墨子面临的情况一样,后代墨者的思想,始终不能被多数国君所接受。蔡元培认为,战国时的君王宰相正努力经营着诸侯国,想要富国强兵,不受欺辱。当时诸侯已经陷入了丛林法则,像儒、墨、道、农等家,讲究仁德、兼爱,都是“迂阔不切事情”的。故而他们被国君友好地接待后就被无情抛弃。而一种折中各派的学说,以道学为体,儒学为用的学术,正中了君王的下怀,这正是严苛之法家。

  幸い、分裂しても伝承に影響はありません。墨子の死後に指名された巨子は、孟勝かもしれません。孟勝は陽城君と親しく、陽城君に頼まれて陽城を守ることを約束しました。陽城が危機に瀕したとき、自ら180人の弟子を率いて難に向かいました。弟子の徐弱が、陽城君は逃げてしまったのだから、陽城を守ることはできないでしょう、と勧めた。私たちが手伝ってどうするんですか?被害者まで逃げてしまって,我々はいったい誰を助けることができようか?陽城君のためにも、私たちのためにも、下手をすれば墨家を滅ぼすことになります。しかし墨家は義俠を重んじ、約束を重んじ、民を愛しますから、陽城を守ると約束した以上、そうするにちがいありません。そこで、孟勝は、決然として、難に向ったのです。同時に三人の弟子を遣わして、賢徳の田襄子に巨子の位を譲る旨の手紙を出しました。田襄子は巨子になった後、巨子の名で、手紙を送った3人の者に二度と死なないように命令しました。が、三人は、孟勝の承諾を得て、引き返しました。結局、陽城で孟勝とともに死にました。この180人の墨家の弟子のうち、相当数は墨子から直接伝を受けた門下生でした。孔子のように学生が3000人、賢者が72人います。墨子の弟子も非常に多く、180名の弟子の中には、秘伝を得た者も少なくありません。しかし、最もエリートの一群の墨者はすでに難に行って、墨家に与える打撃は致命的です。その後、墨家が分裂したのも当然です。しかし、いくら分裂しても、墨家は相変わらず、執拗に平和を守り、籠城に加勢しました。しかし現実には、城を守る側は往々にして非常に虚弱で、すぐに城を破られ、城を破れば、しばしば城を殺し、城を殺して殺されます。籠城を手伝ってくれた墨家の弟子たちもまぬがれず、次々と殺されていきました。墨家はこのように苦労して伝承して、墨者の力強い感化力によって、代を継いで新しい墨者が現れては消えていきます。同時に、初代の巨子墨子が直面した状況と同様に、後代の墨者の思想は、多くの王に受け入れられませんでした。蔡元培は、戦国時代の王である宰相が諸侯国の経営に努め、富国強兵を求めていたとします。当時諸侯はすでにジャングルの法則に陥って、儒、墨、道、農などの家のようで、仁徳、兼愛を重んじて、すべて「迂闊で事を切らない」のです。王に親切にもてなされただけで、見捨てられてしまうのです。諸派を折衷して、道学を体とし、儒学を用とする学問が、王の思うつぼになっているのは、厳然たる法家です。

  诸侯争霸了几百年,最终是走法家路线的秦统一了天下,结束了混战。然而秦朝建立以后,用法严苛,各级执法又不可能不变形,导致百姓苦不堪言,开始激烈反抗。到汉初,饱受摧残的人们普遍反感法家对人细致入微的钳制,十分厌恶法家的官吏。秦末兵乱,死伤惨重,人几乎都被杀光了。活着的人们崇尚起黄老“无为而治”的思想。无为而治,正是严苛之后的放松,酷虐之后的反弹。无为而治并不是什么都不干,而是对于许多事,官府能不插手的就不插手,能不与民夺利的就不与民夺利。这为百姓提供了休养生息的机会,只用一代的时间,社会就重新繁荣起来。不过,国家的统治不可能一直都这样。管理稀松,就会出现大量钻空子的人。最终少部分豪强坐大,大多数百姓积攒的利益逐渐被侵占。此时,强大的匈奴外患,也不允许汉朝继续维持散漫稀松的状态。统治者必须选择另外的学说来改变这一局面。就这样,儒家便被推到了台前。这时候,墨家已经失势。墨家条律严苛,能够维持本旨的学者寥寥无几,还总是遭受灭顶之灾。墨家俭省的禁欲主义,又与贵族所崇尚的享乐主义格格不入。它提倡“兼爱”“尚同”,但组织中却必须遵从巨子的领导,巨子等领导者生杀予夺,大权在握,系统本身就充满了矛盾。当初,墨子最得意的弟子禽滑釐舍弃家庭,全心全意服侍墨子,形同奴婢。墨子却对他最差。后世的墨者也都要接受这样的现状,他们对上级和同级有分享自己财产的义务,要把工资交上去扶助集体事业,却往往得不到相应的回报。后来组织中磨洋工、投机取巧的越来越多,追随墨家本真的越来越少。随着始皇帝焚书坑儒,墨家的多数著作也被烧毁,墨家便身死魂飞,彻底消亡了。

  諸侯は何百年も争覇し、最終的には法家路線の秦が天下を統一して、混戦は終わりました。ところが秦が建国されてからは、その用法が厳しくなり、あらゆる法の執行が変形しないわけにはいきませんでした。そのため民は苦しみ、激しく抵抗するようになりました。漢の初めになると、ひどい目にあった人々は、法家のきめ細かな仕打ちに反感を抱き、法家の官吏を嫌悪しました。秦末の兵乱で、多くの死傷者が出て、ほとんど皆殺しにされました。生きている人々は黄老の「無為而治」の思想をあがめ起します。無為に為すとは、厳しさの後の緩みであり、虐げの後の反発なのです。「無為而治」とは何もしないということではなくて、いろいろなことについて、役人が手を出さないものは手を出さず、民と利を取らないものは民と利を取らないということです。これは民に休養の機会を与え、一代で社会は再び繁栄しました。しかし、国の統治がいつまでも続くわけではありません。管理が甘くなると、抜け目のない人がたくさん出てきます。その結果、一部の有力者が台頭し、大多数の民が得ていた利益がどんどん侵奪されていきました。強大な匈奴の外患も、漢のだらしない状態を許すことはできませんでした。支配者は、この状況を変えるために別の学説を選ばなければなりません。こうして儒家は前面に押し出されました。このとき、墨家はすでに失脚していました。墨家の掟は厳しかったので、本旨を維持できた学者はごくわずかで、いつも殺されていました。倹約という禁欲主義は、貴族の享楽主義とは相容れないものでした。「兼愛」「尚同」を唱えながらも、大物の指導に従わなければならず、大物などのリーダーが生殺与奪で権力を握るという矛盾に満ちたシステムでした。墨子の一番の弟子だった禽滑厘は、家を捨てて、墨子に仕えることに専念しました。墨子は最悪でした。後世の墨者もこのような現状を受け容れて、目上や同級に対して財産を分け合う義務があり、月給を払って集団事業を扶助しても、それに見合う報いが得られないことがよくあります。その後、組織の中では、手を抜いて、投机的なのはますます多くなって、墨家の本当の姿に従うのはますます少なくなった。始皇帝の焚書坑儒とともに、墨家の多くの著作が焼失し、墨家は身も魂も飛び、完全に消滅してしまいました。

  不过,天下还是有一些懂得墨家思想的人。汉高祖刘邦以反对暴秦之法起兵。反对法家,正是刘氏皇权的根基。儒家讲究上下尊卑的秩序,有利于统治的稳固。儒家还提倡“以孝治天下”,便能拔高尊长君父的地位、权力,顺便使老有所养,是很好取用的学说,于是被汉武帝采纳。然而,皇权的集中并不是只靠一个学说就可以的,也要靠强有力的手腕。故而统治者往往“外儒内法”,他们外表上提倡儒家,实际采用法家的手段,其中不乏各类诡计。大名鼎鼎的“推恩令”,就是汉武帝利用手腕削除诸侯国势力的重大举措。本来诸侯是有相当大的势力的,他们的土地会传给下一代国君,而其他王子没有分地的资格。汉武帝却颁布了新规定,改成诸国国君死后,王位由嫡长子继承,土地却由几个儿子平均分掉。就这样,诸侯内部开始乱套了。王子之间争权夺势,还要瓜分本来就不是很多的土地,渐渐形成了一个又一个小小的弱国。小国之间矛盾重重,根本不可能团结起来,稀碎的个人,原子化的个体,无力对抗强大的中央,最终很容易就形成了中央集权的局面。墨家是不懂这些的。墨家关心的是科学技术,同情的是劳苦大众,提倡的是兼爱,实行的是禁欲主义,给穷苦百姓极大的好感,但得不到统治者的支持,而且它本身的延续就是一个很大的问题。但墨家的思想毕竟还是有用的,统治者便撷取其中有利的部分加以利用。在汉武帝“罢黜百家,独尊儒术”后,他依然与道、杂、纵横、阳明、刑名等学者、官员共同治理天下。而墨家的一些学问也被传承利用,譬如攻城器械、百匠技艺就有墨学的传承。墨家也就和诸子百家一样,汇流长江,东奔大海了。

  しかし、墨家の思想を知っている人は、天下にいくらでもいます。漢の高祖劉邦は暴秦に反対する法で兵を起こしました。法家に反対することこそ、劉氏の皇権の根干です。儒家は上下尊卑の秩序を重んじ,統治の安定に有利です。儒家はまた「孝を以て天下を治める」を提唱して、高い尊長の君の父の地位、権力を引き抜くことができて、ついでに老いて少し養って、とてもよく使う学説で、そこで漢の武帝に採択されます。しかし、王権の結集は一つの学説だけでできるものではなく、強力な手腕によるものです。だから統治者は往々にして「外儒内法」、彼らの見かけの上で儒家を提唱して、実際に法家の手段を採用して、その中で各種のトリックに不足しません。有名な「推恩令」は、漢の武帝が諸侯国の勢力を削り取った大きな措置です。もともと諸侯はかなりの力を持っていて、彼らの土地は次の王に引き継がれますが、他の王子には土地を分ける資格はありません。漢の武帝は新しい規定を発布して、諸国の君主が死んだ後、王位は嫡男が継承して、土地は数人の息子が平均して分けます。このようにして、諸侯の内部が乱れ始めました。王子たちは権力争いをしたり、そう多くもない土地を分け合ったりして、小さな国を次々と作っていきました。小さな国の間には矛盾が多く、団結することができません。ばらばらの箇人、原子化された箇人は、強大な中央に対抗することができません。結局、簡単に中央集権の状況になります。墨家にはそんなことはわかりません。墨家は科学技術に関心を持ち、労苦大衆に同情し、兼愛を唱え、禁欲主義を実行し、貧しい庶民には大きな好感を与えましたが、支配者の支持を得られず、しかもそれ自体が存続していることが大きな問題でした。しかし墨家の思想はやはり役に立つので、支配者はその有利な部分を切り取って利用します。漢の武帝の「百家を罷放して、ただ尊ぶ儒術」の後で、彼は依然として道、雑、縦横、陽明、刑名などの学者、役人と一緒に天下を治めます。墨家のいくつかの学問も伝承して利用されて、例えば攻城器械、百匠の技芸は墨学の伝承があります。墨家も諸子百家と同じように、長江に流れて、東の海へ駆けて行きました。

               以上谢谢您的阅读

ご覧いただいてありがとうございます

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多