分享

《虞美人<阑干表立苍龙背>(姜夔)》详注 译文 鉴赏 试题||2024江苏省海安高级中学高三上学期12月月考

 当以读书通世事 2023-12-31 发布于甘肃

虞美人

姜夔

括苍烟雨楼,石湖居士所造也。风景似越之蓬莱阁,而山势环绕,峰岭高秀过之。观居士题颜,且歌其所作《虞美人》,夔亦作一解。
阑干表立苍龙背,三面巉天翠。东游才上小蓬莱,不见此楼烟雨未应回。
而今指点来时路,却是冥蒙处。老仙鹤驭几时归,未必山川城郭是耶非。
图片

【题解】

虞美人:词牌名。源于 唐 教坊曲。取名于 项羽 爱姬 虞美人 ,后用作词牌。又名《虞美人令》、《玉壶冰》、《一江春水》等。双调五十六字,上下阕均两仄韵转两平韵。

【作者】

姜夔:(约1155—约1221)宋饶州鄱阳人,字尧章,自号白石道人。因屡试不第,一生未仕。往来于鄂、赣、皖、苏、闽间,出入仕宦家,与诗人词客交游。死于杭州。工诗词,擅书法,精通音律,能自度曲。其词清虚骚雅,对后世影响较大。有《白石道人歌曲》、《白石道人诗集》、《诗说》、《绛帖平》、《续书谱》等。

烟雨楼为范成大(石湖居士)任职处州时所建造。姜夔曾得到范成大许多帮助,两人交往甚密。本词作于开禧二年(1206),时范成大已去世十三年。

图片

【句解】

括苍烟雨楼,石湖居士所造也。风景似越之蓬莱阁,而山势环绕,峰岭高秀过之。观居士题颜,且歌其所作《虞美人》,夔亦作一解。

<>括苍:指范成大任职的处州,即今浙江省丽水市。石湖居士:宋 诗人 范成大 的号。石湖,湖名。在 江苏省 苏州市 西南, 吴县 与 吴江县 之间,西南通 太湖 ,风景优胜。相传为 范蠡 入五湖之口。宋代范成大晚年居此, 孝宗 书“石湖”二字以赐,因自号 石湖居士 。越之蓬莱阁:阁名。在绍兴市区卧龙山,为唐代丞相元稹任浙江观察使、越州刺史时所建,为唐宋浙江的行政中心花园,因众多名流的歌颂而名盛一时。高秀:高峻秀丽。题颜:题写的匾额。颜,指堂上或门楣上的匾额。且:并且。歌:作动词,唱。解:乐曲、诗歌或文章的章节。

<>括苍的烟雨楼,是石湖居士范成大建造的。烟雨楼的风景优美,和越州的蓬莱阁相似。然而山势环绕萦回、峰岭高峻秀丽,又超过了越州蓬莱阁。我瞻仰石湖居士题写的“烟雨楼”的匾额,并且吟咏他写的《虞美人》,也写下一阕《虞美人》。

阑干表立苍龙背,三面巉天翠。东游才上小蓬莱,不见此楼烟雨未应回。

<>阑干:栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。此处指烟雨楼。表:特出,迥异于众貌。苍龙:传说中的青龙。古传青龙为祥瑞之物。此处指青山。三面:三个方向,三方面。巉天:犹“参天”,高悬或高耸于天空。巉,chán,山势高峻,山峰峻峭。小蓬莱:景色清丽,有如神话中的 蓬莱 仙境的地方。此处指绍兴蓬莱阁。烟雨:蒙蒙细雨。

<>栏杆曲折的烟雨楼矗立犹如苍龙的括苍山的脊背上,迥出天际。在烟雨楼的三面,全是高耸入云的翠绿的山峰。我到东方游历,刚刚游览过越州的小蓬莱阁。然而,今天如果不能看到此楼烟雨霏霏的景象,我实在是不应该回去。

<>前二句中,阑干,即栏杆,此处为借代修辞,指烟雨楼。表,指特出、迥异于众貌。表立,指烟雨楼独立特出地耸立着,直接表现烟雨楼的高大雄峻。苍龙背,指苍龙的脊背,此处使用比喻修辞,把括苍山比作苍龙,把烟雨楼所在的山脊比作苍龙之背,突出了括苍山奇伟非凡的山形地势。同时,写括苍山的奇伟不凡犹如苍龙,侧面衬托了烟雨楼的雄奇秀丽。三面巉天翠,指烟雨楼的三面环山,而且都是高耸入云的翠绿山峰。这样写,一方面勾勒了烟雨楼所在环境的清丽秀绝,一方面又衬托了烟雨楼的秀美奇丽。后二句中,诗人宕开一笔,先追叙自己刚刚在东边的绍兴游览过那里的名胜小蓬莱阁,以此为下句铺垫。末句中,诗人写道,如今登上这烟雨楼,景色竟是如此优美怡人,让诗人禁不住想再领略一下烟雨中此楼的胜景。要不,此次来游览烟雨楼,不是要留下莫大的遗憾吗?通过写诗人的心理波动,借助小蓬莱阁的衬托,诗人委婉地表达了对烟雨楼美景的喜爱与迷恋。诗人对烟雨楼如此喜爱如此深情,含蓄地流露出诗人对烟雨楼修建者石湖居士的赞美与怀念。

图片

而今指点来时路,却是冥蒙处。老仙鹤驭几时归,未必山川城郭是耶非。

<>而今:如今,现在。指点:以手指或其他物点示。却是:还是。冥蒙:幽暗不明。 老仙鹤驭:古人讳称人死为“驾鹤归西”。《艺文类聚·卷七十八·灵异部上·仙道》载《搜神记》曰:辽东城门有华表柱,忽有一白鹤集柱头,时有少年,举弓欲射之,鹤乃飞,徘徊空中而言曰:「有鸟有鸟丁令威,去家千岁今来归。城郭如故人民非,何不学仙冢垒垒。」遂高上冲天。今辽东诸丁,云其先世有升仙者,不知名字。未必:不一定。

<>现在要指出来时走过的路,(回首眺望,来路)竟然已是一片幽暗迷蒙。老朋友啊,您当初驾鹤仙游,什么时候归来啊?多么希望您能像丁令威一样驾鹤重来,不一定就会像丁令威一样看到城郭如旧人民非的景象并引发物是人非之叹(,或许您会发现山川城郭如旧而黎民百姓还是像您生前一样爱戴您)。

<>诗人刚刚想再次欣赏烟雨中的烟雨楼,就像心有灵犀,回首来路,早已是幽暗迷蒙,似乎马上就是霏霏的烟雨。莫非,是老友的在天之灵的有意相助?想到这里,诗人心里不禁暖暖的又潮潮的。接着,诗人反用丁令威的典故,呼唤老友能够尽早像丁令威一样驾鹤归来,而且未必像丁令威一样会看到“城郭如旧人民非”的悲惨景象,或许这里不仅山川城郭如旧, 就连百姓人民也像往昔一样爱戴着老友。这样的文字,流露出诗人对友人的诚挚的赞美与浓烈的思念。

图片

试题:

()古代诗歌阅读(本题共小题,9)阅读下面这首宋词,完成15-16题。

虞美人

姜夔

括苍烟雨楼,石湖居士所造也。风景似越之蓬莱阁,而山势环绕,峰岭高秀过之。观居士题颜,且歌其所作《虞美人》,夔亦作一解①。
阑干表立苍龙背,三面巉天翠。东游才上小蓬莱,不见此楼烟雨未应回。而今指点来时路,却是冥蒙处。老仙鹤驭几时归,未必山川城郭是耶非②。

[]①括苍:山名,在浙江处州。烟雨楼为范成大(石湖居士)任职处州时所建造。姜姜曾得到范成大许多帮助,两人交往甚密。本词作于开禧二年(1206),时范成大已去世十三年。蓬莱阁:在浙江绍兴。题颜:题写的匾额。②老仙鹤驭:古人讳称人死为“驾鹤归西”。《搜神后记》载,辽东人丁令威学道仙去,后化鹤归辽,有歌云:“有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如旧人民非,何不学仙冢累累。”

15.下列对这首词的理解和赏析,不正确的一项是()(3)

A.起首两句写凭栏眺望之景,“苍龙背”喻山峦奇伟,“巉天翠”状峰岭峻拔挺秀,写景如画,与小序中的叙写相呼应。

B.刚游罢绍兴蓬莱阁,又来到括苍烟雨楼,两相比较,词人更钟情于烟雨楼烟雨迷蒙的特色,非领略此番景致不能尽兴。

C.过片两句回眸来时登山路径,只见迷蒙幽深模糊不清,暗合“烟雨”两字,既是对上阕结句的回应,也隐含人生况味。

D.因是终生难忘的知己长者,词人登临范成大生前所修建的烟雨楼时不免触景生情,作品记游写景亦含追念故人的感怀。

16.下阕结尾两句与姜夔《扬州慢》词中“杜郎俊赏,算而今重到须惊”两句均为用典,艺术效果则同中有异,依据作品内容简要分析。(6)

图片

参考答案:

15.B(“小蓬莱 ”指烟雨楼, 因其“风景似越之蓬莱阁 ”,故称。)

16.都是设想死者复生重回故地,《扬州慢》是假想杜牧会惊讶于扬州城的沧桑巨变 ,本词则反用丁令威感叹之词,假想范成大魂归故地当不会有物是人非之叹,表达 对故人的怀念与称颂。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多