分享

全文91一个字,却发音相同,难倒无数文化人

 新用户86028838 2024-01-07 发布于内蒙古
哈哈啦啦
哈哈啦啦
2024-01-04 10:18

文言文是现在我们学习语言的一个重要板块,虽要求懂一些,却并不强求会写。但在许多年前,它的地位却如同现在的普通话一般重要,是人们交流沟通的关键。当然对于我们来说,普通话可比它简单多了,但对古人来说,或许文言文更博大精深,更能表达他们的情感。

仅几字就可描绘天地的广阔,凭几句话就能写出婉转丰富的剧情,这是作为古文的自然特色,创造古文当然少不了要用修辞手法,不同的手法会有不同的效果。

全文91一个字,却发音相同,难倒无数文化人

李清照曾用叠字写下《声声慢》,让人感叹不绝,至今仍被传诵。但你可曾想过若有一篇文章,它全文读下来都只有一个音会是什么样的呢?

重复字音若是用的好必然会为文章增加许多趣味,但若用的不好,那就只会被人嘲笑胡乱卖弄文采了。刚好就有这么一个人偏偏不信邪,发掘了同音字的乐趣,曾用一个音写下一篇文章,他就是被人称为“现代语言之父”的,民国有名的语言家赵元任。

全文91一个字,却发音相同,难倒无数文化人

现代语言与古文看似没有差别,但其实它们已有不同。赵元任先生写下的《施氏食狮史》,全文一个音,若在古汉语中,它肯定不读一个音,但因为现代语已没有入声和浊音,使这篇文章所有的文字都读shi。

全文仅仅一百多字,但讲的内容却十分丰富,读完这篇文章的人,都表示读的心真累,实在是不想再说话了,但其实有更多人从未将其读完,这足以见这篇文章的读音之难。

文章的原文如下:“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食十狮尸。食时,始识十狮尸,实十石狮尸。试释是事。”

全文91一个字,却发音相同,难倒无数文化人

这篇文章讲述了一个姓施的诗人,他有一间石头做的房子,他喜欢狮子,吃十头狮子是他向老天许下的誓言。于是他天天去市集关注狮子的消息,终于在有一天十点,他正在市集赶集,遇到有十头狮子路过,他立即用石头做的箭将所有狮子都杀死了。他将狮子从市集运回石屋,正准备吃狮子的时候,他发现这些狮子都是石头,原来是十个石狮子。短短百字,它们有相同的音,组合在一起却有丰富的内容,这不仅仅是因为古汉语的魅力,还因为作者的文采出众。

全文91一个字,却发音相同,难倒无数文化人

我们来自不同的地域,讲话时所发的音有许多不同之处,大多数人都在为自己的发音烦恼,但如果你将这篇文章完整无错的读完,或许你的发音问题就得以解决,可是有很多人从一开始就被这篇文章的读音难住了,不愿再读下去了,如果你也有发音不对这个烦恼,我推荐你可以去学习这篇文章,不过不要放弃哟。

当然,或许也会有人认为赵元任先生有些博人眼球的嫌疑,毕竟他也曾写过数首同音字的文章《熙戏犀》等。不过不论如何,赵老先生也是为宣传中华文化而出力,我们看着这样的文章,取个乐头,学习一下别人浓厚的文化底蕴也是不会错的。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多