分享

陈抟老祖《心相篇》精读之一,心地乃善恶之根

 凤凰山居士 2024-01-29 发布于江西
谦济堂2018-04-27 22:02

陈抟老祖的《心相篇》真是人世间的真言,句句都把人生的真相勾勒出来,让人折服,今天就一起共同赏析了。

1、心者貌之根,审心而善恶自见;行者心之表,观行而祸福可知。

白话文翻译和解释:心地是相貌的根本,审察一个人的心地,就可以了解他的善恶之性;行为是心性的外在表现,观察一个人的行为,就可以知道他的祸福吉凶。
人们经常说,相由心生,就是这样来的,人的面相只是表面,如树木之叶,人的心地才是根本,更是面相的根本。
人们的行为处事,决定了人生的祸福。所以要谨言慎行,选择工作也好,投资也好,交朋取友也好,还有对待他人的为人处世,接待物事的风格,都决定一个人的成就程度。
所以,一个人的将有什么成就,是祸是福,看他现在的处事风格就知道了。

2、出纳不公平,难得儿孙长育;语言多反复,应知心腹无依。

白话文翻译和解释:买卖出纳不公平的人,难以得到儿女长时间的抚养;说话无信多反复的人,没有几个心腹好友。
一个人交易不公平,总喜欢获得非分的利益,这个人比小偷还阴暗,而上天是公平的,所以看看现在很多富二代,估计就折射出来,那些财富的收获途径了。
人们在交流过程中,表达自己的见解,甚至人生态度的时候,最怕话多,反反复复,强调自己的观点,言多必失。
尤其在商业行为上面,人家不表态,不等于你的观点不好,也许人家已经默默的收下你的idea了,不需要急切的向那些本来还没有建立信任的人,随意袒露自己的心扉。
再说,你喜欢过度反复的强调自己,证明自己心虚,害怕得不到他人的认可,对自己的创意信心不足。

3、消沮闭藏,必是奸贪之辈;披肝露胆,决为英杰之人。

白话文翻译和解释:耗损别人的钱财和资源的人,必是奸贪不足的鼠辈小人;血心仗胆、极尽忠诚的侠义之人,一定是英雄豪杰。
损耗他人的资源,剥削他人的劳动成果,都是小人,奸邪之辈,这种社会模式不是良性的状态,必将被淘汰。
英雄豪杰,在危机关头,总会挺身而出,为大家排解困难。
相比之下,那些只会喊口号,一碰见困难就缩起头来的人,是不值得交往的。

4、心和气平,可卜孙荣兼子贵;才偏性执,不遭大祸必奇穷。

白话文翻译和解释:一个人心平气和,可以预见他的子孙一定繁荣富贵;外才鬼才不听别人劝阻的人,不遭大祸就一定很贫穷。
成大事者,必须稳重,心理必须超级强大。
那么可以拿个镜子给自己照照,自己大概可以成就什么样的事业了。
固执偏执的人,而且专业技术冷僻,是很难有成就的,处处碰壁,在社会中格格不入。

5、转眼无情,贫寒夭促;时谈念旧,富贵期颐。

白话文翻译和解释:翻脸无情的人一生贫寒,夭折短寿;时时念旧,发迹不忘故友的人,富贵绵远,长寿多福。
人是有感情的动物,如果时刻翻脸无情,那么将逐渐的失去自己的关系网。
发达的时候,念旧故熟人,是一个懂得感恩的人。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多