分享

千金难买相如赋-之《长门赋·并序》司马相如:原文 译文

 谷山居士 2024-03-19 发布于上海

图片

长门买赋

相传汉武帝陈皇后被打入长门宫后,日夜愁闷悲苦,听说成都人司马相如是天下写文章的妙手,就向他奉上百斤黄金,请他写下《长门赋》来打动武帝,又得亲幸。

长门赋·并序

司马相如

孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。

译文

汉武帝的陈皇后,当时很得皇帝的宠爱。她心胸狭窄非常嫉妒别人,被贬到长安城南的长门宫。愁苦郁闷,悲痛沉思。听说蜀郡成都的司马相如,是天下善于写文章的高手,于是就奉送黄金百斤作为司马相如和卓文君买酒的钱,恭请司马相如做一篇能够解除自己悲愁的文章。司马相如很快写了一篇赋,并且真的打动了皇帝,陈皇后又重新得到了宠爱。

其辞曰:

  夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。心慊移而不省故兮,交得意而相亲。

译文

  什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。曾许我常来看望,却为新欢而忘故人。从此绝迹不再见,跟别的美女相爱相亲。

  伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。雷殷殷而响起兮,声象君之车音。飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。

译文

  我所做的是如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢心。愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。登上兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。一连串沉重的雷声,像郎君的车群。风飒飒而起,吹动床帐帷巾。树林摇摇相接,传来芳香阵阵。孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。翡翠翅膀相连而降,凤凰由北,南飞入林。

  心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。下兰台而周览兮,步从容于深宫。正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。

译文

  千万感伤不能平静,沉重积压在心。下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。

  刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。时仿佛以物类兮,象积石之将将。五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。

译文

  木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。拱木华丽,参差不齐奋向上苍。模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章。床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。

  抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。案流徵以却转兮,声幼妙而复扬。贯历览其中操兮,意慷慨而自卬。左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。无面目之可显兮,遂颓思而就床。抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香。

译文

  深情的抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂。只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天长。琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。没有面目再见人,颓然上床。荃兰茝等做成的枕头席子,散发着以兰茝的草香。

  忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡。众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。观众星之行列兮,毕昴出于东方。望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。

译文

忽然在梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身旁。蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。

历史还原

孝武陈皇后,名不详。东海郡东阳人,祖籍东阳县(今安徽天长)。西汉开国功臣堂邑侯陈婴之裔,堂邑夷侯陈午与大长公主刘嫖之女,汉武帝刘彻的第一位皇后。

陈阿娇早年与刘彻是青梅竹马,刘彻幼年时他的祖母窦太后问他长大要娶一个什么样的媳妇,刘彻回答说要娶表姐阿娇为妻,并为陈阿娇盖一座金屋子,从此有了“金屋藏娇”这一戏言。

陈皇后在汉景帝年间嫁予太子刘彻为太子妃,建元元年(前140年)立为皇后。前141年,景帝驾崩,刘彻即皇帝位,立陈阿娇为皇后。陈阿娇自恃其母有恩于刘彻,骄横擅宠,激起刘彻的反感,陈阿娇见自己渐失恩宠,便想生下一子以换刘彻的注意,但未能如愿。元光五年(前130年),陈阿娇为了重新唤回刘彻对自己的宠爱,学习媚术,并在一些女巫的教导下用咒语来诅咒武帝宠幸的嫔妃。后来事情被发现,武帝下令严查此事,最后追查到陈阿娇的身上,最终在确凿证据面前被贬为庶人,囚禁于长门宫。后又有千金买赋的传说。于元鼎至元封三年间(前116-107年)去世。

南朝梁萧统编著的《昭明文选》中最早收入了一篇著名的骚体赋——《长门赋》。相传此赋的作者为西汉文学家司马相如,然此序中出现了汉武帝谥号,而司马相如先于汉武帝31年去世。故此赋的作者也成了千古之谜。在《长门赋》的序中,简单的讲述了此赋的创作背景。虽然历史上的陈皇后并未能如序中所写得到汉武帝的再次宠幸,而此赋也有后人伪做的嫌疑。但是却因此赋,“千金买赋”及长门宫成为了著名的历史典故,在历代文学作品中,“长门”成为了宫怨、士不遇、人生失意的代表。

长门千金买赋相关诗词

作者

诗题

诗句

辛弃疾

摸鱼儿

千金纵买相如赋, 脉脉此情谁诉?

元好问

白屋

长门谁买千金赋,祖道虚传五鬼文。

崔珏

有赠

虽然不似王孙女,解爱临邛卖赋郎。

张窈窕

寄故人

无金可买长门赋,有恨空吟团扇诗。

曹邺

代班姬

买得千金赋,花颜已如灰。

李白

白头吟

但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。

梁锽

长门怨

翻悲因买赋,索镜照空辉。

卢汝弼

薄命妾

黄金买赋心徒切,清路飞尘信莫通。

罗虬

比红儿诗之十八

阿娇得似红儿貌,不费长门买赋金。

罗隐

送进士臧濆下第后归池州

赋成无处换黄金,却向春风动越吟。

罗隐

闲居早秋

六宫谁买相如赋,团扇恩情日日疏。

虞世南

怨歌行

掖庭羞改画,长门不惜金。

韦庄

宫怨

展转令人思蜀赋,解将惆怅感君王。

魏万

金陵酬李翰林谪仙子

宫买长门赋,天迎驷马车。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多