以人的感官、意识、认知等的行为物化成具体的事物或状态。 So why bother wasting time turning the pages of encyclopedias if in just a snap of a finger you have what you needed? 既然动动手指就能找到需要的东西,为什么还要浪费时间去翻百科全书呢? Viewers only got to see a glimpse of what was going on. 对于当中的过程观众只看见了一点。 He threw me a glance of reproof. 他非难地瞥了我一眼。 There was a touch of irony in his speech. 他的发言有点讽刺味道。 The employee's agency of universities and colleges is a try of the personal system reform of universities and colleges. 高校人事代理是高校人事制度改革的一种尝试。 What's better in the morning than a bite of something delicious with a cup of coffee? 有什么比早上吃点儿好吃的,喝杯咖啡更惬意的呢? You want a taste of how it feels to be a black man in this country? 你想体验一下黑人在这个国家的感觉? The professor came out of his room, a little pale, still ill, but looking excited, with a look of satisfaction. 教授走出了房间,脸色有点苍白,还病着,但看上去很兴奋,很满意。 There is a cry of disappointment from the crowd of men. 围观电视的人群发了一阵失落声。 I returned home, I believe, with some reason for an access of enthusiasm. 在我离开那回家时,我相信我有理由热情奔放。 A dislike of blue may mean restlessness 不喜欢蓝色可能意味着焦躁。 It sets the heart aching so delicately, there's no taking a wink of sleep for the pleasure of the pain. 它让人心里感到微妙的痛苦,这种微痛带来的欢欣又让人不能有片刻的安宁。 He gave a stamp of impatience. 他不耐烦地跺脚。 I felt very embarrassed so I was ready to leave in a hurry without a word of apology or goodbye. 我十分尴尬,于是就想立刻离去,不道歉,也不道别。 He gave me a frown of disapproval. 他对我皱了皱眉表示不赞成。 There was a moan of pain from the injured man. 受伤的人发出了一声痛苦的呻吟。 The room's lighting conveys an impression of spaciousness. 这个房间的照明给人以宽敞的感觉。 It is sheer nonsense claiming to be an excellent volunteer without love and a sense of responsibility. 没有爱心和责任心,想要成为一个优秀的自愿者,简直就是无稽之谈。 We take the liberty of writing to you with a view of building up business relations with you. 我们冒昧来信,期望能与贵公司建立业务关系。 It's a vision of a more isolated America, trying to keep the world's problems at bay. 这样的美国置国际问题于不顾,似乎有点离群索居。 |
|