分享

《聊斋志异》· 丑狐

 笨蛋贰歌 2024-04-27 发布于河北

有一位姓穆的书生,原籍长沙,家境贫寒,到了冬天却仍无棉衣御寒。

某夜,穆生正于家中独坐,心中烦闷。突然,一位女子闯入,她衣着华丽,却面容黝黑,丑陋不堪。她笑着对穆生说:“你不觉得冷吗?”穆生惊讶地问她是谁,女子答道:“我是狐仙。见你孤寒,想与你共度良宵。”穆生既怕她是狐妖,又嫌她貌丑,不禁高声尖叫。女子见状,掏出一块元宝置于桌上,说:“你若答应,这元宝便赠你。”穆生一见元宝,顿时心动,应允了她的要求。因床上无被褥,女子便脱下外衣铺于床上。二人共寝至天明,女子起身嘱咐:“此元宝你拿去买布做被褥,余钱购棉衣酒菜,足够你生活。只要你与我长久相伴,便不必再愁贫困。”言罢离去。

穆生将此事告知妻子,妻子亦喜,速买布制被褥。当夜,狐女归来,见被褥一新,欣然道:“你家娘子真勤快!”临别时,又留银以为酬谢。自此,狐女夜夜来访,每次离去必赠钱财。如此过了一年多,穆家房屋焕然一新,全家衣着华丽,竟成富户。

然而,随着穆家日渐富裕,狐女所赠之物渐少。穆生心生厌恶,竟请来道士画符驱狐。狐女见符,咬碎掷地,怒斥穆生:“忘恩负义,你竟至此!你以为这符能奈何我?你若厌我,我自会离去。但你我情义已断,你以往从我处所得之物,须得归还!”说完,愤然离去。穆生恐惧,忙求助于道士。道士设坛驱狐,未及布置完毕,忽摔倒在地,血流满面。众人惊散,道士亦捂耳逃去。此时,大石如雨点般砸向穆家,门窗锅盆尽毁。

穆生藏身床下,冷汗直流。忽见狐女抱一怪物入内,此怪物猫头狗尾,甚为可怖。狐女将其置于床前,命其咬穆生之脚。怪物张口便咬,牙齿锋利如刀。穆生疼痛难忍,哀求不止。狐女道:“金银财宝尽速交出,不得隐瞒!”穆生连声答应。狐女一声呼唤,怪物便止咬。穆生无力起身,只告狐女藏银之处。狐女自去搜寻,除首饰衣物外,仅得二百两银子。狐女嫌少,怪物复又咬穆生之脚。穆生哀号求饶,狐女限其十日内还清六百两银子。穆生应允,狐女方抱怪物离去。

数日后,家人聚于床下,将穆生拖出。见其脚上鲜血淋漓,已失两趾。室内财物尽失,唯余旧被一床。众人以被覆之,令其躺下。穆生怕狐女十日后再来,遂卖侍女衣物,凑足六百两银子。十日后,狐女果然再至。穆生急将银子交出,狐女收下,默然离去。自此再未出现。穆生脚上之伤,半年方愈,家道又如初时贫困。

后来,狐女又与邻村一于姓男子相好。于某乃农夫,家境贫寒。然三年间,除纳税之外,竟建起高房大屋。其家人所穿华丽衣物,多系穆家旧物。穆生见了,亦不敢问。一日,穆生偶至野外,遇狐女于途。他急忙跪于路旁,狐女默不作声,唯以白手巾裹五六两银子,远掷于穆生,转身离去。后于某去世,狐女仍时至其家,但家中财物往往随之消失。于某之子见之,便行礼参拜,远祷曰:“父亲既逝,我等皆为您子。纵不怜我,也不能坐视我贫穷吧?”狐女闻之,遂去。

自此再未至于家。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多