唐贞观十五年,玄奘法师自印度“西天取经”归来,奉唐太宗之命在长安弘福寺翻译佛经。后来唐太宗亲自为佛经撰序,太子李治作记,加上玄奘法师翻译的佛经,大名鼎鼎的《怀仁集王羲之圣教序》的文本内容就完成了。 怀仁当初集的《圣教序》原稿就是一个字一个字拼在一起的,那它的墨迹本原稿去了哪里? 我们可以毫不夸张地说,墨迹本《圣教序》要胜过拓本百倍,甚至让《兰亭序》都黯然失色,因为《兰亭序》只是其中的一个组成部分,精华已经在其中了。 《圣教序》本就是为了弘扬王羲之书法所作,充分考虑到了文字的开合、向背等阴阳变化,以及气韵的流畅性,与王羲之真迹无差。从它成书以来,就是大家学习王羲之书法躲不过的一件范本。 关于《圣教序》的地位我们已经无需赘述。从唐玄宗等人的书法作品中,我们就已经能看到非常明显的《圣教序》意味了。后世的米芾、赵孟頫、董其昌,这些书法宗师也无人不学《圣教序》。 我们采用进口微喷技术,将作品的原作进行了1:1超高清的复刻,连最细微的牵丝映带和墨色变化,都与原作别无二致,您感兴趣可以点击文章下方商品链接一观。 |
|