分享

顾况《茶赋》

 伟天英 2024-05-02 发布于河北

稷天地之不平兮,兰何为兮早秀,菊何为兮迟荣。皇天既孕此灵物兮,厚地复糅之而萌。惜下国之偏多,嗟上林之不至。
译:叹天地之不公平啊,兰花为何在早春,就秀开了美丽的花朵,而菊花却要等到秋天才繁荣?天地间既然孕育了茶这般的灵物,为何还要厚此薄彼的择地而萌发呢?远离国都的偏僻山地反而居多,国都附近的皇家园林中却一点都没有。
如玳筵,展瑶席,凝藻思,间灵液,赐名臣,留上客,谷莺啭,泛浓华,漱芳津,出恒品,先众珍,君门九重,圣寿万春,此茶上达于天子也;

滋饭蔬之精素,攻肉食之膻腻。发当暑之清吟,涤通宵之昏寐。杏树桃花之深洞,竹林草堂之古寺。乘槎海上来,飞锡云中至,此茶下被于幽人也。
译:
茶能参与豪华珍贵的宴席,展示在华美秀丽的餐桌,凝聚起浮想联翩的文思,放置于琼浆美味之间,赏赐给著名的大臣,接待上宾贵客。煎茶时美妙的茶水沸腾之声,有如山谷里黄鹂婉转的和鸣。茶面上浮起的“茶花”,浓浓地泛着雪样的光华。品味时芬芳,咽下时生津,出色得超过了皇家其他的饮品。每年春天茶总是先于其他珍品出现在帝王面前,有如皇宫九重深深的宫门,意味深长地祝福圣上的万寿无疆。这些都是茶可以上达于天子的地方。

茶,有益于对饭菜中不易消化部分的降解;可以去除肉类食物中的膻腻;在暑热烦闷时,让人产生清凉舒爽的感觉;能够涤除没日没夜的昏昏欲睡之状态。茶,发挥这些作用,于密布杏树桃花的深谷隐居之地,以及遍地茂林修竹的草堂古寺之中。茶有如乘着木筏从海上的仙山而来,犹如搭在佛家的锡杖上由云端飞至。这些都是茶,眷顾着幽人、隐士、山野村夫的地方。

《雅》曰:“不知我者,谓我何求?”可怜翠涧阴,中有碧泉流。舒铁如金之鼎,越泥似玉之瓯。轻烟细沫霭然浮,爽气淡云风雨秋。梦里还钱,怀中赠橘。虽神秘而焉求。

译:《诗经·雅》中有:不了解我的人,说我如此执着,是为了追求什么呢?唉,深涧翠谷虽然阴冷,可其中却有澄澈碧透的清泉流淌。舒展优雅有如黄金制成的铁鼎;泛着宝玉般光泽的越州瓷茶盏;茶鼎中的茶汽,如轻烟般弥漫漂浮于,洁白细腻的华沫之上;茶盏中茶的清爽气息,有如天高云淡、风雨过后的深秋。我追求的就是这些了。至于“梦里得钱”、“毛人送橘”之类喜出望外的事,虽然神秘但又怎么可以去追求啊。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多