分享

李升华七律诗 李斯

 难时方觉影孤单 2024-05-03 发布于天津

李斯

彼子无缘比邓萧,生逢乱世度秦朝。

鲍鱼味里迎胡亥,鹿马廷前输赵高。

侥幸曾成追兔犬,求荣却坠奈河桥。

难从死里重黄猎,枉是东门叹雀鹞。

【资料】这首诗作于2024年4月28日。

诗的意思是:那个小子无缘能够攀比邓萧,生涯遭逢乱世挨度的是秦朝。鲍和鱼的臭味里迎立了胡亥,指鹿为马的宫廷前输给了赵高。侥幸曾成为逐兔之犬,求荣时却坠入了奈河一桥。难从死里重新牵黄狩猎,枉是在上蔡的东门下悲叹雀鹞。

首联中的“邓萧”,是邓禹与萧何的并称。邓禹,新野人,与汉光武帝刘秀同乡;萧何,沛县人,与汉高祖刘邦同乡。两人均以佐命功封侯。见《陈书·韦昭达传论》:“昭达与世祖乡壤惟旧,义等邓萧,世祖纂历,委任隆重。”

颔联中的“鲍鱼”,指鲍与鱼。秦王政三十七年,秦始皇死于他第五次东巡途中的沙丘宫。赵高与胁李斯在沙丘宫经过一番密谋,伪造诏书,拥胡亥继位,赐死公子扶苏、大将蒙恬。为稳定天下,摆出继续出巡的架势,绕道返咸阳。暑天高温,始皇尸体腐烂发臭。为遮人耳目,胡亥一行命人买了许多“鲍鱼”装在车上,用“鲍鱼”的臭味掩饰了尸体的腐臭味。

这一联中的“鹿马”,即指鹿为马。赵高拥胡亥为秦二世,被封为郎中令,成为秦二世最亲近的高官,但职位仍在丞相李斯之下,于是又设计害死李斯,当了丞相。“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:'马也。’二世笑曰:'丞相误邪?谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。”

颈联中的“追兔犬”,指“黄犬之叹”的典故。李斯与他的二儿子一起上刑场,回头对他的二儿子说:“我想和你再牵着黄犬,到上蔡东门追逐狡兔,还能这样吗?”于是父子相哭,终被灭三族。见宋代诗人秦观的《次韵太守向公登楼眺望二首》其二:“庖烟起处认孤村,天色清寒不见痕。车辋湖边梅溅泪,壶公祠畔月销魂。封疆尽是春秋国,庙食多怀将相恩。试问李斯长叹后,谁牵黄犬出东门?”又见明代诗人江源的《次倪学士韵答庄孔易》诗:“侧闻世事乱如丝,不似山中掩耳时。俗子岂知黄犬叹,先生独赋白驹诗。少归栗里犹嫌晚,老识荆州未恨迟。回首定山空抱愧,西风尘土日奔驰。”

尾联中的“雀鹞”,即雀鹰。这里借指猎鹰。见宋代诗人梅尧臣的《偶书寄苏子美》诗:“有如秋空鹰,气压城雀鹞。”

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多