分享

《论语》季氏第十六(2——7章)注释

 微明坊 2024-05-10 发布于江苏

“原创

《论语》季氏第十六(2——7章)注释

原文2

孔子曰:天下有道则礼乐征伐,自天子出。天下无道则礼乐征伐自诸侯出。自诸侯出盖十世希不失矣,自大夫出五世希不失矣。陪臣执国命,三世希不失矣。天下有道,则政不在大夫,天下有道,则庶人不议!

译文:

孔子说:“政治清明,礼乐制度和出兵作战的权利都在天子手中,(先王之制)诸侯不得变礼乐,没有征伐专权。今天下乱离,礼乐制作,出兵作战的决定权都在诸侯手中。由诸侯做决定,大概不会持续十代。由大夫做决定,大慨不会持续五代。由大夫的家臣做决定,大慨不会持续三代。今诸侯、大夫、陪臣违反制度,逞强征伐愈甚,制度失之愈速,世事气数已至如此。大夫不得专政,政在天子。如果政治清明,政通人和,百姓不会议论上面的是非。

原文3

孔子曰:“禄之去公室,五世矣,政逮於大夫,四世矣,故夫三桓之子孙微矣。”

译文:

孔子计算从鲁文公死历成、襄、昭、定、已经五公失掉政权,自季武子开始专国政历悼、平、桓、子、凡四世,而为家臣阳虎所执政。三桓,(仲孙、叔孙、季孙)三家皆桓公之后。而三桓的子孙更衰微。孔子主要是要求君权强大才能安定。百姓安生于君臣上下之分。诸侯大夫皆凌其君上则互相效仿,无以令其下,所以皆不久而失之。

原文4

孔子曰:“益者三友,损者三友,友直,友谅,友多闻。益矣!友便辟,友善柔,友便佞,损矣!”

译文:

孔子说:“朋友正直能够知道自己过错,朋友包容大度能够相交诚恳。朋友多见闻,可了解事物真相,明于互相学习帮助,为受益三友。便辟(歪门邪道)可以说:习于威仪而不直,外强中干,内心空虚。善柔:工于巧言媚说,拍马奉承而不诚实,当面一套,背后一套。便佞(花言巧语),习于吹虚口语而没有见闻实际知识。三者均不可学,俱损益。告诫交友者谨慎。

原文5

孔子曰:“益者三乐,损者三乐。乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友。益矣。乐骄乐,乐佚游,乐宴乐,损矣。”

译文:

乐,礼乐之乐。孔子说:“乐应该为有节奏的礼乐和宣传人之善为、贤友相聚的礼乐,它可广交贤友,对自己有好处。骄乐侈肆而听不出节奏,佚游(闲逸)而惰慢难听,宴乐,则淫溺戏狎(轻慢、不尊重),三者损益。相反前三者可受益。

原文6

孔子曰:“侍于君子有三您(qiān),言未及之而言,谓之躁。言及之而不言,谓之隐。未见颜色面言,谓之瞽(gǔ)。”

译文:“孔子说,对君子进言,说不到根本而言,是过于急躁。能说上话,并且能够指出实际问题而不说,是隐瞒真相。不看对方的心情好坏而急于进言,等于是瞎子。”

原文7

孔子曰:“君子有三戒。少之时,血气未定,戒之在色,及其壮也,血气方刚,戒之在斗,及其老也,血气即衰,戒之在得。”

译文:

孔子说:“君子少年时血气未定应养其志,刻苦学习,不应以色,荒废学业。壮年血气方刚,不可因一时小怒与人争斗,误了大事。老来气血衰退,志气不减,戒於得者,必须要有志气!老年,君子养志,不可贪财,贪财日思夜想,伤身减寿。君子应养身、养志、养气血。是可年高得丰。”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多