1、声线草图
阙如
2、声韵简析
1900年6月,道士王圆箓清理敦煌莫高窟,意外发现经卷写本等古籍总量约5万件,此即震惊世界的“敦煌遗书”。遗书除了经卷佛典外,还有以唐人作品为主的诗词歌赋,其中,伯希和氏2567号,存有李白诗43首,譬如“敦煌遗书2567”“敦煌遗书2544”和“敦煌遗书2049”有所谓《惜罇空》如下:
所谓《惜樽空》与今传《将进酒 君不见》主要差异如下:
“床头明镜悲白发”vs“高堂明镜悲白发”
“朝如青云暮成雪”vs“朝如青丝暮成雪”
“天生吾徒有俊才”vs“天生我材必有用”
“ 请君为我倾”vs“请君为我倾耳听”
“钟鼓玉帛岂足贵”vs“钟鼓馔玉不足贵”
“但愿长醉不用醒”vs“但愿长醉不愿醒”
“古来圣贤皆死尽”vs“古来圣贤皆寂寞”
《将进酒》多了“将进酒,杯莫停”一句
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。〔灰韵〕
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。〔月韵〕〔屑韵〕
天生我材必有用(换韵则“才”字合),千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。〔灰韵〕
岑夫子,丹丘生(换韵),进酒君莫停。
与君歌一曲,请君为我侧耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。〔青韵〕〔庚韵〕
陈王昔时宴平乐(换韵),斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。〔药〕(注:按今日叶韵,“乐、谑”吟诵作“月” 韵)
五花马,千金裘(换韵),呼儿将出换美酒,与尔同销万
古愁。〔尤韵〕
松颜客曰:以上每次换韵时,太白皆从换韵处直接起韵,由是可知, “天生吾徒有俊才”或为太白原作。
松颜客曰:纵然“天生吾徒有俊才”或为原作,纵然“古来圣贤皆死尽”更狂野。然,作品之流传,恰如美玉之流传,包浆必然,今本《将进酒 君不见》,存在于更多合理性,或也?愚见:《惜樽空》差异句子,考古性价值,高于文学价值。
3、引玉